Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sakura Mitsutsuki
SPYAIR
Sakura Mitsutsuki
Sakura Mitsutsuki
Es war eine Frühlingsnacht, ich war allein
はるのよる ひとりだった
Haru no yoru hitori datta
In dem monochromen Himmel verschwindet mein Seufzer
ものくろのそらに ためいきがきえてく
Monokuro no sora ni tameiki ga kiete ku
Die hastige Menge von Menschen
あしばやなひとのなみ
Ashibaya na hito no nami
Ich schaue einfach nur zu
ただみつめてさ
Tada mitsumete sa
Ich habe so lange gewartet
ずっとまっていたんだ
Zutto matte ita nda
Wenn die Kirschblüten blühen
さくらひらいても
Sakura hiraitemo
Ist die Nacht immer noch kalt
まださむいよるには
Mada samui yoru ni wa
Ich erinnere mich an dein Gesicht
おもいだすんだ きみのかおを
Omoidasunda kimi no kao wo
Geht's dir gut? Ist alles in Ordnung?
へいきなの? だいじょうぶさ
Heiki na no? Daijōbusa
Ich winke dir scherzhaft zu
ふざけててをふるぼく
Fuzaketete wo furuboku
An diesem Tag haben wir unser Versprechen gegeben
あのひきみとかわしたやくそく
Ano hi kimi to kawashita yakusoku
Wir, wir
ぼくらはぼくらは
Bokura wa bokura wa
Suchen nach der Hälfte des aufgehenden Mondes
あのかけたつきのはんぶんをさがして
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Wenn wir die Einsamkeit teilen könnten
こどくをわけあうことができたなら
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
Würde ich es noch einmal schwören
もういちどちかうよ
Mō ichido chikau yo
Im viereckigen Sitzen
しかくいべんちすわり
Shikakui benchi suwari
Blicke ich gedankenverloren in den Himmel
ぼんやりながめるそら
Bonyari nagameru sora
Ich erinnere mich, als wäre es gestern
おもいだすんだ きのうのように
Omoidasunda kinō no yō ni
Das schüchterne Lächeln, die kleinen Gespräche
ささやかなえがお ささいないいあいも
Sasayaka na egao sasai na ii ai mo
Wie sehr haben sie mich stark gemacht
どれだけぼくをつよくさせただろう
Dore dake boku wo tsuyoku saseta darō
Seitdem, seitdem
あれからあれから
Are kara are kara
Suchen wir nach der Hälfte des aufgehenden Mondes
あのかけたつきのはんぶんをさがして
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Irgendwann, irgendwann
いつかはいつかは
Itsuka wa itsuka wa
Unter dem blühenden Kirschbaum, im Vollmond
さくらのはなさくまんげつのもとへと
Sakura no hana saku mangetsu no moto e to
Die sich verändernde Stadt, wir
うつりかわるまちなみぼくら
Utsurikawaru machinami bokura
Eilig, wo bist du jetzt und was machst du?
せかすようきみはいまどこでなにをしてるの
Sekasu yō kimi wa ima doko de nani wo shiteru no
Ein Leben wie jedes andere, ein Glück wie jedes andere
それなりのくらし それなりのしあわせ
Sore nari no kurashi sore nari no shiawase
Und doch (und doch) verfolge ich dich immer noch
それでも(それでも)まだおいかけてる
Soredemo (soredemo) mada oikaketeru
Wir, wir
ぼくらはぼくらは
Bokura wa bokura wa
Suchen nach der Hälfte des aufgehenden Mondes
あのかけたつきのはんぶんをさがして
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Wenn wir die Einsamkeit teilen könnten
こどくをわけあうことができたなら
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
Würde ich es noch einmal
もういちど
Mō ichido
Seitdem, seitdem
あれからあれから
Are kara are kara
Suchen wir nach der Hälfte des aufgehenden Mondes
あのかけたつきのはんぶんをさがして
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Irgendwann, irgendwann
いつかはいつかは
Itsuka wa itsuka wa
Unter dem blühenden Kirschbaum, im Vollmond
さくらのはなさくまんげつのもとへと
Sakura no hana saku mangetsu no moto e to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SPYAIR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: