Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 317

Winding Road

SPYAIR

Letra

Estrada Sinuosa

Winding Road

Quando abri a porta, a chuva desapareceu
昨日までの雨は扉を開けたら消えていたんだ
Kinou made no ame wa tobira wo aketara kiete ita nda

Enviei um e-mail: Vamos agora mesmo; então olhei para cima com meus olhos dilatados
今行くよ”ってメールを打って見上げた空に目を伏せた
Ima yuku yo” tte meeru wo utte miageta sora ni me wo usumeta

Acelerei, ah, e aquele dia também estava ensolarado assim
スピード上げてく車の中そう言えば、あの日もこんな晴れだった
Supiido ageteku kuruma no naka sou ieba, ano hi mo konna hare datta

O dia em que andamos pela primeira vez juntos, vi você todas as vezes
初めて一緒に歩いた日君をずっと見ていた
Hajimete issho ni aruita hi kimi wo zutto mite ita

Mesmo que eu não soubesse até onde esse passado iria nos conduzir, agora
この先なんてわからないけど今は
Kono saki nante wakaranai kedo ima wa

Quero olhar para você, até sem piscar
瞬きもせずにお前を見ていたい
Mabataki mo sezu ni omae wo mite itai

Ei, quais serão suas próximas expressões?
ねえ、どんな表情を次はくれるの
Nee, donna hyoujou wo tsugi wa kureru no?

Nesta estrada cheia de curvas
曲がりくねった道の上で
Magarikunetta michi no ue de

A razão é tão simples, pois você é tão importante para mim
単純な理由だよお前が愛しいんだ
Tanjun na riyuu dayo omae ga itoshii nda

Mesmo se colidirmos, este sentimento será profundo
ぶつかったとしても深まっていけるよ
Butsukatta to shite mo fukamatte ikeru yo

Em frente a você e eu, há uma estrada sinuosa
君と俺の前にあるwinding road
Kimi to ore no mae ni aru winding road

Eu me pergunto o que uma palavra não pode fazer? Pode transmitir sentimentos, como telepatia
言葉にできない何かな?思い届けるテレパシーみたいな
Kotoba ni dekinai nani kana? Omoi todokeru terepashii mitai na

Mas não é isso. No meio dessa sensação de mãos dadas, quem sabe eu entenda
そんなんじゃないけど握った手の感覚でなんとなく分かる
Sonna nja nai kedo nigitta te no kankaku de nanto naku wakaru

Não estou pedindo que diga-me tudo ou que te quero inteira, mas
全てを知ろうとか全部欲しがる訳じゃないけど
Subete wo shirou toka zenbu hoshigaru wake ja nai kedo

Se eu pudesse, gostaria de abraça-lo de vários ângulos
できれば色んなアングルで寄り添ってみたいな
Dekireba ironna anguru de yorisotte mitai na

Apenas como o mar, me pergunto o quão te atravessará?
海のような君をどれだけ渡れるかな
Umi no you na kimi wo dore dake watareru kana?

Mesmo que eu não soubesse até onde esse passado iria nos conduzir, agora
この先なんてわからないけど今は
Kono saki nante wakaranai kedo ima wa

Quero ver isso com você, até sem piscar
瞬きもせずにお前と見ていたい
Mabataki mo sezu ni omae to mite itai

Ei, qual será a próxima vista que iremos ver?
ねえ、どんな風景を次は見ようか
Nee, donna fuukei wo tsugi wa miyou ka?

Tal conversa absurda é ótimo, certo?
他愛ない話もいいだろう
Taai nai hanashi mo ii darou

Pergunto-me se isso é uma coisa especial? Meu pensamento de viver contigo
特別なことかな?お前と行きたいと思うのは
Tokubetsu na koto kana? Omae to ikitai to omou no wa

Mesmo se nós nos machucarmos, sempre há alguma coisa para compartilhar
傷ついたとしても分かち合えるものもあるよ
Kizutsuita to shite mo wakeaeru mono mo aru yo

Isto é uma estrada sinuosa
それが、君と俺のwinding road
Sore ga, kimi to ore no winding road

Ah, as estações mudam novamente
Ah 季節がまた巡る
Ah kisetsu ga mata meguru

As cerejeiras da primavera
春の桜
Haru no sakura

Os litorais do verão
夏の海辺
Natsu no umibe

O outono vai embora
秋の紅葉
Aki no kouyou

E nós dois coloridos pela neve do inverno
冬の雪に染まる二人
Fuyu no yuki ni somaru futari

Quero ver isto com você, até sem piscar
瞬きもせずにこの先を一緒に見たい
Mabataki mo sezu ni kono saki wo issho ni mitai

Mesmo se colidirmos, este sentimento será profundo
ぶつかったとしても深まっていけるよ
Butsukatta to shite mo fukumatte ikeru yo

Em frente a você e eu, há uma estrada sinuosa
君と俺の前にあるwinding road
Kimi to ore no mae ni aru winding road

Sim, até sem piscar, quer ver isto com você
そう瞬きもせずにお前だけを見ていたい
Sou mabataki mo sezu ni omae dake wo mite itai

Porque você está aqui, eu ficarei como sou
君がいるから俺は俺でいられるよ
Kimi ga iru kara ore wa ore de ireru yo

Não é como se eu dependesse de você ou algo assim
甘えとかそう言うのじゃなくて
Amae toka sou iu no ja nakute

Nossos passos se encontraram
単純な理由だよお前が愛しいんだ
Tanjun na riyuu dayo omae ga itoshii nda

Se nós tropeçarmos então deveríamos entender um ao outro
歩幅を合わせて、躓いたら抱き寄せて
Hohaba wo awasete, tsumazuitara dakiyosete

Esta estrada cheia de curvas em que você e eu caminhamos
君と俺が歩いていくwinding road
Kimi to ore ga aruite iku winding road

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SPYAIR e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção