Tradução gerada automaticamente
Tv Junkie
Squadron
Viciado em TV
Tv Junkie
Ele se esconde no canto de cada casa,It lurks in the corner of every home,
vida real na sua sala de estar,real life in your living room,
o mundo no controle remoto,the world on remote control,
(você quer dizer que tem um mundo real lá fora, cara?)(you mean there´s a real world out there man?)
relógio do povo, ajuste seus relógios para isso,clock of the people set your watches to it,
perdendo suas vidas hipnotizados por issowasting your lives transfixed to it
(você só fica olhando pra isso)(you just stare right through it)
Um alívio para o tédio, o ópio dos tolos,A reliever of boredom the opium of fools,
você segura os controles,you hold the controls,
eles controlam enquanto você assiste (eles controlam você)they control as you view (they control you)
coisas acontecendo, você não sabe nada sobre,things going down, you know nothing about,
é, seu oráculo é uma televisão,yeah, your oracles a television,
você ignora o resto (é, você ignora o mundo)you shut the rest out (yeah you shut the world out)
Magnetizado, hipnotizado, paralisadoMagnetized mesmerized hypnotized
vítima!paralyzed victimized!
(há alguém vivo que se lembra do que fizemos(is there anybody left alive who remembers what we
antes de termos televisão?)did before we had television?)
sugando toda a sua concentração,sucking up, all your concentration,
drenando a arte da conversadraining the art of conversation
(cala a boca, não consigo ouvir minha TV!)(shut the fuck up, I can't hear my TV!)
passando pelos canaisflick through the channels
mesmos valores, mesmas lições-same morals same lessons-
mesmo horário, próxima estação-same time next station-
a mesma mensagem de merdathe same fucking message
Eles não vão aplaudir,They ain't gonna hail,
se não souberem o que estão aplaudindoif they don't know what they´re hailing
é hora de aprenderem,it's time they learnt,
que a verdade foi banida,that the truth has been banned,
dê vontade de se opor,give will to opose,
essas mentiras que eles foram alimentados,these lies they´ve been bred on,
indoctrinar a juventude, o plano mestre da TV..indoctrinate the youth, TV´s master plan..
como eles podem ouvir,how can they listen,
na beira da raiva?on the edge of their tempers?
Quando não conseguem compreenderWhen they can´t comprehend
que foram programadosthey've been programmed
viciado em TV, você fala como um macacoTV junkie you talk like a monkey
quem está apertando seus botões?who´s pressing your buttons?
você entende?do you understand?
(não, acho que você não entende)(no, I guess you don´t)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Squadron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: