Transliteração gerada automaticamente

Kokoro
SS501
Coração
Kokoro
Tenho certeza de que será mais amanha do que ontem.
今日は昨日よりもっと 明日は今日よりきっと
Kyou wa kinou yori motto ashita wa kyou yori kitto
Em um momento de tempo, ficando sério sobre o maior sonho
一瞬だった 本気になった 一番でっかい夢が
Isshun datta honki ni natta ichiban dekkai yume ga
Sonhos se tornam realidade quando você acredita que seria
Dreams come true 叶うこと信じた時
Dreams come true kanau koto shinjita toki
Os meninos não choram, levante o seu rosto, você não está sozinho
Boys don't cry 顔上げて 君は一人じゃないよ
Boys don't cry kao agete kimi wa hitorikiri ja nai yo
Não tenha medo, vamos ir em uma viagem lado a lado
Don't be afraid 肩並べ 旅に出よう
Don't be afraid katanarabe tabi ni deyou
Meu amigo, amigos estão aqui por causa da confiança
My friend 仲間は信じるために そこにいる
My friend nakama wa shinjiru tame ni soko ni iru
Interminável chuva, não vai acontecer em qualquer lugar
永遠にやまぬ雨などどこにもないのさ
Eien ni yamanu ame na dodokoni mo nai no sa
Entregue o seu coração, uma estrada sem sentidos, ver! Estou esperando
届け心 道なき道が ほら!待ってる
Todoke kokoro michi naki michi ga hora! matteru
Ele está esperando por nós luz e sombra, brilhando em direção
光と影 眩しいほど近づいた
Hikari to kage mabushii hodo chikazuita
Os sonhos são o coração, mantendo-nos firmemente, brilhando sobre nós
夢は心 僕らをぎゅっと抱いて照らすよ
Yume wa kokoro bokura wo gyutto daite terasu yo
Lágrimas são com certeza sinais de liberdade, a viagem vai agora começar
涙はきっと自由の合図 今旅立とう
Namida wa kitto jiyuu no aizu ima tabidatou
Tenho certeza de que será mais amanha do que ontem.
今日は昨日よりもっと 明日は今日よりきっと
Kyou wa kinou yori motto ashita wa kyou yori kitto
Triste mas é verdade noites sem dormir, estão lá ao meu lado, em silêncio
Sad but true 眠れない夜には そばにいてそっと
Sad but true nemurenai yoru ni wa soba ni ite sotto
Não seja tarde levante seu peito, ir para uma viagem
Don't be late 胸を張って 旅に出よう
Don't be late mune wo hatte tabi ni deyou
Meu coração, corações estão aqui ao lado do outro
My heart 心は互いのために そばにある
My heart kokoro wa tagai no tame ni soba ni aru
Sonhos nunca vão desaparecer, olhar para o céu
永遠に消えない夢が 空に向かうのさ
Eien ni kienai yume ga sora ni mukau no sa
Entregue o seu coração, uma estrada sem sentidos, ver! Estou esperando
届け心 道なき道が ほら!待ってる
Todoke kokoro michi naki michi ga hora! matteru
Ele está esperando por nós luz e sombra, brilhando em direção
光と影 眩しいほど近づいた
Hikari to kage mabushii hodo chikazuita
Os sonhos são o coração, mantendo-nos firmemente, brilhando sobre nós
夢は心 僕らをぎゅっと抱いて照らすよ
Yume wa kokoro bokura wo gyutto daite terasu yo
Lágrimas são com certeza sinais de liberdade, a viagem vai agora começar
涙はきっと自由の合図 今旅立とう
Namida wa kitto jiyuu no aizu ima tabidatou
Entregue o seu coração, uma estrada sem sentidos, ver! Estou esperando
届け心 道なき道が ほら!待ってる
Todoke kokoro michi naki michi ga hora! matteru
Ele está esperando por nós luz e sombra, brilhando em direção
光と影 眩しいほど近づいた
Hikari to kage mabushii hodo chikazuita
Os sonhos são o coração, mantendo-nos firmemente, brilhando sobre nós
夢は心 僕らをぎゅっと抱いて照らすよ
Yume wa kokoro bokura wo gyutto daite terasu yo
Lágrimas são com certeza sinais de liberdade, a viagem vai agora começar
涙はきっと自由の合図 今旅立とう
Namida wa kitto jiyuu no aizu ima tabidatou
Tenho certeza de que será mais amanha do que ontem.
今日は昨日よりもっと 明日は今日よりきっと
Kyou wa kinou yori motto ashita wa kyou yori kitto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SS501 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: