Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mermaid
SS501
Sereia
Mermaid
Seu corpo nas minhas costas se dissolve no mar da noite
細い君の背中が夜の海と溶けてゆきそで
Hosoi Kimi no senaka ga yoru no umi toketeyukisode
As palavras que eu queria dizer, não consigo falar, só fico aqui parado
木の聞いた言葉さえも言えないまま並んだまま
Kinokiita kotoba saemo ienaimama narandamama
Nesse mundo tão amplo, agora somos só nós dois
狭く広い世界で僕らは今二人ぼっちさ
Semakuhiroi sekaide bokura wa ima futaribochisa
Se eu puxar você, vamos juntos caminhar
震えては引き受けるよ繋いだら歩いて行く
Furuerute wa hikiukeruyo tsunaidara aruiteyuko
Você não vai, você não sai
You don't go, you don't leave
You don't go, you don't leave
Esse milagre de termos nos encontrado nesse planeta
この星で出会えた奇跡を
Kono hoshide deaeta kiseki wo
Não tenha medo, então confie em mim
怖がらなくていいから僕に預けて
Kowagaranakute iikara boku ni azukete
Por favor, não vá, fique comigo
Please don't go, Stay with me
Please don't go, Stay with me
As lágrimas que você derramou, eu vou logo recuperar
君が流しすぎた涙は僕がすぐ取り戻す
Kimi ga nagashisugita namida wa boku ga sugu torimodosu
Entre as ondas, a luz começou a aparecer
波の間に光がほら見えてきた
Nami no aidani hikari ga hora mietekita
Nós somos tão sérios que deixamos passar as coisas, não é?
僕らは真面目すぎて見落としてたもんだらけだね
Bokura wa majimesugite miotoshiteta monodarakedane
A areia branquinha brilha, é você de verdade, não é?
砂に光る白い影が本当の君なんだろ
Suna ni hikaru shiroikai ga hontono Kimi nandaro
Você não vai, você não sai
You don't go, you don't leave
You don't go, you don't leave
Essa sua voz e essa sua tristeza
その声もその悲しみも
Sono koe mo sono kanashimimo
Eu vou proteger tudo, arriscando minha vida
僕が全て守るよ命を懸けて
Boku ga subete mamoruyo inochi wo kakete
Estarei lá pelo seu coração
I'll be there for your heart
I'll be there for your heart
Até que esse mar seque, não desapareça para sempre
この海が枯れてしまうまで永遠に消えないで
kono umi ga karete shimaumade eien ni kienaide
Ainda estou subindo a onda do futuro
まだ欠けている未来図を上げて行く
Mada kaketeiru miraizu wo agaiteyuko
Você não vai, você não sai
You don't go, you don't leave
You don't go, you don't leave
Esse milagre de termos nos encontrado nesse planeta
この星で出会えた奇跡を
Kono hoshide deaeta kiseki wo
Não tenha medo, então confie em mim
怖がらなくていいから僕に預けて
Kowagaranakute iikara boku ni azukete
Por favor, não vá, fique comigo
Please don't go, Stay with me
Please don't go, Stay with me
As lágrimas que você derramou, eu vou logo recuperar
君が流しすぎた涙は僕がすぐ取り戻す
Kimi ga nagashisugita namida wa boku ga sugu torimodosu
Eu prometo, não importa o que aconteça
約束するよ何が起きても
Yakusoku suruyo nanga okitemo
Você não vai, você não sai
You don't go, you don't leave
You don't go, you don't leave
Essa sua voz e essa sua tristeza
その声もその悲しみも
Sono koe mo sono kanashimimo
Eu vou proteger tudo, arriscando minha vida
僕が全て守るよ命を懸けて
Boku ga subete mamoruyo inochi wo kakete
Estarei lá pelo seu coração
I'll be there for your heart
I'll be there for your heart
Até que esse mar seque, fique sempre ao meu lado
この海が枯れてしまうまで永遠にそばにいて
Kono umi ga karete shimaumade eien ni soba niite
Entre as ondas, a luz começou a aparecer
波の間に光がほら見えてきた
Nami no aidani hikari ga hora mietekita
A luz começou a brilhar…
光がほら差してきたよ
Hikari ga hora sashitekitayo




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SS501 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: