Tradução gerada automaticamente

Le monde à refaire
Natasha St-Pier
O Mundo a Refazer
Le monde à refaire
Se ainda nos restam alguns sóis pra queimarS'il nous reste quelques soleils à brûler
E algumas chuvas pra pregarEt quelques pluies à clouer
Se ainda nos restam alguns mares pra beberS'il nous reste quelques mers à boire
E algumas ilhas pra abandonarEt quelques îles à déserter
Se ainda nos restam algumas luas cheias pra esvaziarS'il nous reste quelques pleines lunes à vider
Tantas estrelas pra desfilarAutant d'étoiles à défiler
Então nos resta uma parte desse mundo inteiro!Alors il nous reste une partie de ce monde entier!
{Refrão:}{Refrain:}
O mundo tá de cabeça pra baixoLe monde est à l'envers
O mundo tá a refazerLe monde est à refaire
A cada diaÀ chaque jour
A cada amorÀ chaque amour
A gente vai conseguirNous y arriverons
Vamos refazer o mundoNous referons le monde
Menos na base de canhõesMoins à coups de canons
Mas na base de cançõesMais à coups de chansons
Se ainda nos restam algumas terras pra queimarS'il nous reste quelques terres à brûler
Alguns planetas pra visitarQuelques planètes à visiter
Se ainda nos restam algumas montanhas pra erguerS'il nous reste quelques montagnes à soulever
E alguns ventos pra espalharEt quelques vents à semer
Se ainda nos restam algumas maravilhas pra contarS'il nous reste quelques merveilles à compter
Tantos mistérios pra desvendarAutant de mystères à percer
Então nos resta uma parte desse mundo inteiro!Alors il nous reste une partie de ce monde entier!
{no Refrão, x3}{au Refrain, x3}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha St-Pier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: