Tradução gerada automaticamente

Reckless
St. Vincent
Imprudente
Reckless
Eu te observei a noite toda até o amanhecerI watched you all night till the dawn had come
E os anjos desceram e te levaramAnd the angels came down and picked you up
Sem fôlegoBreathless
O cheiro do seu cabelo nas cortinas, queridaThe smell of your hair on curtains, babe
O vento soprou as janelas na chuvaThe wind blew the windows out in the rain
Imprudente, imprudenteReckless, reckless
E cada parte de você está em mim agoraAnd every part of you is in me now
Não há voltaThere's no going back
Eu te respiroI breathe you out
Sem fôlego, sem fôlego, sem fôlegoBreathless, breathless, breathless
Sol de Londres, o ar como um tiroLondon Sun, the air like a shot
Ei mãe, estou enlouquecendo, enlouquecendoHey ma, I'm cracking, cracking up
(Imprudente, imprudente, imprudente)(Reckless, reckless, reckless)
E tenho lamentado por você desde o dia em que te conheciAnd I've been mourning you since the day I met you
Estranho, entre no meu caminhoStranger, come in my path
E eu vou te devorarAnd I'll eat you up
Vou te despedaçar, ou vou me apaixonarI'll tear you limb from limb, or I'll fall in love
Imprudente, imprudente, imprudenteReckless, reckless, reckless
Se o seu amor fosse uma âncora, então estou perdido no marIf your love was an anchor, then I am lost at sea
Eu ouço os cavaleiros chamandoI hear the riders calling
Eles estão me chamandoThey're calling for me
Me chamando, me chamandoCalling for me, calling for me
Me chamando, me chamandoCalling for me, calling for me
Me chamando, me chamandoCalling for me, calling for me
Me chamando, me chamandoCalling for me, calling for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de St. Vincent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: