Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 513

The Simple Plot of Final Fantasy VII

Starbomb

Letra

A Trama Simples de Final Fantasy VII

The Simple Plot of Final Fantasy VII

Olá e bem-vindo a jogos de vídeo falantes
Hello, and welcome to Talking Video Games

O assunto de hoje é jogos com parcelas simples
Today's subject is games with simple plots

Gostaria de receber os nossos convidados
I'd like to welcome our guests

Cada um de vocês, por favor, dirá quem você é, e dê um breve resumo do enredo do seu jogo?
Would each of you please say who you are, and give a brief summary of the plot of your game?

Sim, olá, meu nome é Pac-Man e eu como pontos e frutas
Yes, hello, my name is Pac-Man and I eat dots and fruit

Meu nome é Donkey Kong, eu tiro barris a um cara
My name's Donkey Kong, I throw barrels at a guy

Oi, eu sou Cloud Strife do Final Fantasy 7
Hi, I'm Cloud Strife from Final Fantasy 7

O enredo do meu jogo é bastante simples
My game's plot is pretty simple

É assim que funciona
It goes like this

Eu era um mercenário trabalhando para o grupo Avalanche
I was a mercenary working for the Avalanche gang

Awesome eco-terroristas que você provavelmente gostaria de bater
Awesome eco-terrorists who you'd probably wanna bang

Fui preso em um reator logo após minha última invasão
I got trapped in a reactor shortly after my last raid

E foi atirado em uma favela onde eu poderia ter obtido SQUAIDS
And got shot into a slum where I could have gotten SQUAIDS

Isso é auxílio esquilo, para quem está pensando em casa
That's squirrel aids, for anyone who's wondering at home

De qualquer forma, conheci uma garota dentro da zona de Midgar
Anyway, I met a girl inside the Midgar zone

Seu nome era Aerith e logo me tornei seu guarda-costas
Her name was Aerith and I soon became her bodyguard

Ela sabia como trabalhar uma equipe, e ela fez meu corpo duro
She knew how to work a staff, and she made my body hard

Ok Cloud, isso está ficando complexo
Okay Cloud, this is getting complex

Então, vamos passar para um dos nossos outros convidados
So we're gonna move on to one of our other guests

Eu sabia que Aerith era um Cetra
I knew that Aerith was a Cetra

Com licença, eu estava cantando
Excuse me I was singing

Ela poderia nos levar a uma terra prometida onde a energia estava brotando
She could lead us to a promised land where energy was springing

Eu fui para resgatá-la, mas fui capturado e detido (Um)
I went to rescue her, but I was captured and detained (Um)

Lá eu conheci o XIII vermelho um leão conversando com uma juba (Cloud)
There I met Red XIII a talking lion with a mane (Cloud)

O presidente da Shinra foi baleado por Sephiroth
The president of Shinra was shot by Sephiroth

Um super-malvado-Jenova-style-monster-clone-jerkoff (Hey)
A super-evil-Jenova-style-monster-clone-jerkoff (Hey)

Aprendemos sobre Jenova, conseguimos nossas coisas, e depois partimos (Espere, estou totalmente confuso)
We learned about Jenova, got our things, and then departed (Wait, I'm totally confused)

Nem comecei
I haven't even gotten started

Conhecemos Cait Sith, bem como Vincent, Cid e Yuffie
We met Cait Sith, as well as Vincent, Cid and Yuffie

Nós tínhamos ficado muito cansados ​​e minhas bolas estavam meio abatidas
We had gotten very tired and my balls were kind of poofy

Então, Aerith nos deixou descansar, o burro cansado continuou
So Aerith let us rest, her tired ass continued on

Até que Sephiroth a matou e então ela se transformou em um cisne (o que?)
Until Sephiroth killed her and then she turned into a swan (What?)

Espere, isso não aconteceu, desculpe, deixe-me ser reiniciado
Wait, that didn't happen, sorry, let me get rebooted

Esta é uma espécie de onde o enredo fica um pouco complicado
This is sort of where the plot gets a little convoluted

Ocorreu um terremoto
An earthquake happened

Então começou a nevar como dezembro
then it started snowing like December

Então alguma outra merda caiu que eu não parece lembrar
Then some other shit went down that I don't seem to remember

Você está usando todo o show, Cloud, faça um descanso
You're using up the whole show, Cloud, please take a rest

Então, vamos ouvir de um dos nossos muitos outros excelentes convidados
So let's hear from one of our many other fine guests

Q * bert, sobre o que é o seu jogo?
Q*bert, what's your game about?

Eu pulo em blocos
I jump on blocks

E você, navio asteróide?
And you, Asteroid ship?

Explodir pedras
I blow up rocks

De volta à minha história, Sephiroth estava lançando feitiços
Back to my story, Sephiroth was casting spells

Para fazer um meteoro gigante e soprar Gaia para o inferno
To make a giant meteor and blow Gaia to Hell

[Danny] Espere, isso não faz sentido, como você saberia
[Danny] Wait, that doesn't make sense, how on earth would you know

[Ego] Feche sua boca estúpida e francesa
[Ego] Shut your stupid, French mouth

Ninguém lhe perguntou, Glass Joe. Deus!
no one asked you, Glass Joe. God!

Eu sinto muito
I'm so sorry

Vou cortar sua história
I'm gonna cut your story short

Seu enredo também é louco
your plot is way too frigging crazy

E temos mais um convidado que precisamos conhecer
And we've got one more guest we need to meet

(E aqui está ele agora)
(And here he is now)

Oi, meu nome é Frogger e eu tento atravessar a rua
Hi, my name is Frogger, and I try to cross the street

Foda-se, Frogger, matei Hojo e fui ao núcleo do Planeta
Fuck you, Frogger, I killed Hojo, and I went to the Planet's core

Sente-se, Ninja Gaiden, eu não terminei, sua puta estúpida
Sit down, Ninja Gaiden, I'm not done, you stupid whore

Derrotámos Sephiroth, que agora estava em forma divina
We defeated Sephiroth who was now in godlike form

E lance um feitiço sagrado para parar a tempestade de asteróides
And cast a Holy spell to stop the asteroid storm

O Lifestream parou o meteoro
The Lifestream stopped the meteor

Todo o planeta foi salvo
the whole planet was saved

Depois de ouvir esse enredo, acho que tenho que me arrancar
After hearing that plot, I think I have to go shave

Você tem algo a dizer, Dig Dug?
You got something to say, Dig Dug?

Você quer ir porra
You wanna fucking go

Espere por que essa mangueira está na minha bunda, oh Jesus, Deus não
Wait why's this hose in my ass, oh Jesus, God no

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starbomb e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção