Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 910

The Simple Plot Of Metal Gear Solid

Starbomb

Letra

O enredo simples de Metal Gear Solid

The Simple Plot Of Metal Gear Solid

Olá, bem-vindo de volta
Hello, and welcome back

Para outro episódio de falar de jogos de vídeo
To another episode of Talking Video Games

Continuamos hoje em nossa série de jogos com gráficos simples
We continue today in our series of games with simple plots

Os hóspedes, se apresentar
Guests, please introduce yourselves

E diga-nos as parcelas de seus jogos
And tell us the plots of your games

Eu sou o cozinheiro chefe do Burger Time!
I'm the chef from Burger Time!

Eu faço-a os hambúrgueres!
I make-a the burgers!

Olá, eu sou centopéia. Eu apenas mover um bocado para baixo na tela
Hello, I'm centipede. I just kinda move down the screen

Ei, eu sou Cobra de Metal Gear Solid
Hey, I'm Snake from Metal Gear Solid

Meu jogo tem uma história bastante simples
My game's got a pretty simple story

Snake, eu não ver o seu nome na lista
Snake, I don't see your name on the list

Ah, meu amigo Cloud Strife me disse para vir
Ah, my friend Cloud Strife told me to come

Nesta show e falar sobre isso
On this show and talk about it

Oh Deus, não
Oh God, no

Foi um futuro distante, dois mil e cinco
It was the distant future, two thousand and five

Tudo o que eu queria fazer era relaxar e se aposentar
All I wanted to do was chill out and retire

Mas geneticamente melhorados renegados, chamado Foxhound
But genetically enhanced renegades, named Foxhound

Roubou um monte de armas nucleares e tinha merda na lockdown
Stole a bunch of nukes and had shit on lockdown

Ok estamos passado nosso limite de tempo, Snake!
Okay we're past our time limit, Snake!

Coronel Campbell disse que eu tinha para se infiltrar
Colonel Campbell said I had to infiltrate

Antes de começar um conflito nuclear
Before they start a nuclear conflict

Que bando de idiotas!
What a bunch of jerks!

[Convidado:] Você é um saco de paus
[Host:] You're a bag of dicks

Subi através de uma abertura de ar e salvou dois caras
I climbed through an air vent and saved two guys

Eles compartilharam segredos de topo e de repente morreu
They shared top secrets and suddenly died

De dois ataques cardíacos direita fora do ar
Of two heart attacks right out of thin air

Ambos dentro de cinco minutos!
Both within five minutes!

Oh meu Deus, eu não me importo!
Oh my God, I don't care!

Então eu conheci Meryl, uma caixa quente de rochas
Then I met Meryl, a hot box of rocks

E eu lutei um pistoleiro chamado Ocelot
And I fought a gunslinger named Ocelot

Mas um ninja cyborg cortar a mão
But a cyborg ninja cut his hand away

Você sabe, merda normal que acontece todos os dias
You know, normal shit that happens every day

Ouvir Snake, deve ter havido um erro
Listen Snake, there must have been a mistake

Neste programa você tem que ir direto ao ponto de o seu jogo
On this show you've got to get right to the point of your game

Como o navio de Galaga
Like the ship from Galaga

[Galaga Ship (RubberNinja):] Oi, eu atirar coisas no espaço
[Galaga Ship (RubberNinja):] Hi, I shoot stuff in space

E este carro da Pole Position
And this car from Pole Position

Eu sou um carro!
I'm a car!

Isso é ótimo!
That's great!

Você sabe que nós já passamos por isso antes com o seu menino Cloud Strife
You know we've been through this before with your boy Cloud Strife

E ele falou muito tempo Eu contemplado terminar minha vida
And he talked too long I contemplated ending my life

Então, vamos manter as coisas simples e simpático como o herói por lá
So let's keep things nice and simple like the hero over there

A partir do jogo de aventura Atari
From the Atari game Adventure

Estou literalmente apenas um quadrado amarelo!
I'm literally just a yellow square!

Quem se importa
Who cares

Eu tentei realmente difícil encontrar um mech chamado Rex
I tried really hard to find a mech named Rex

E o ninja voltou na mistura como Chex
And the ninja came back in the mix like Chex

Foi Grey Fox e eu lutei Vulcan Raven
It was Grey Fox and I fought Vulcan Raven

Um grande filho da puta 'xamã do Alasca
A big motherfuckin' Alaskan shaman

Então, eu matei aquele cara, mas antes de morrer
So I killed that guy but before he died

Ele disse Meryl gostava de mim, eu quase chorei
He said Meryl liked me, I almost cried

Ela é um pouco de hottie calças, ooh-miau!
She's a little hottie pants, ooh-meow!

Seria tão bom se você morresse agora
It would be so great if you died right now

Eu matei Sniper Wolf, que era absurdamente quente
I killed Sniper Wolf who was absurdly hot

E depois assassinado três rapazes e um robô mal
And then murdered three guys and an evil robot

'Til Liquid Snake e eu fomos deixados sozinhos
'Til Liquid Snake and I were left alone

Ele disse que eu era seu irmão e um clone superiores
He said that I was his brother and a superior clone

Em seguida, ele morreu de um vírus e pensar rápido
Then he died of a virus and thinking fast

Meryl nos salvou
Meryl saved us

Eu não dou traseiro gordo de um sapo
I don't give a frog's fat ass

Então nós ficamos juntos até a coceira sete anos
Then we stayed together until the seven year itch

E agora você sabe o enredo simples de Metal Gear puta!
And now you know the simple plot of Metal Gear bitch!

Ouvir Cobra Eu tomei tudo o que posso tomar
Listen Snake I've taken all I can take

Só porque o seu jogo é simples, não significa que ele é coxo
Just because your game is simple doesn't mean that it's lame

Diga-lhes, garoto de Paperboy
Tell them, kid from Paperboy

Yo, eu entregar os papéis!
Yo, I deliver those papers!

O cara do Elevador de Acção
The guy from Elevator Action

Uh, elevadores?
Uh, elevators?

OK!
Okay!

Querido Deus
Dear God

Por que não posso apenas tem um único painel de convidados
Why can't I just have a single panel of guests

Quem pode dizer as suas parcelas em quarenta porra minutos ou menos
Who can say their plots in forty fuckin' minutes or less

Agora é só me ver, Cobra antes de fazer-me chegar para uma arma
Now just watch me, Snake before you make me reach for a gun

Vou resumir o seu jogo
I'll summarize your game

E mostrar-lhe como esta merda é realmente porra feito!
And show you how this shit is really motherfuckin' done!

Como é porra feito!
How it's motherfuckin' done!

Você esconder e salvar o mundo. O fim
You sneak around and save the world. The End

Meu Deus, eu posso conseguir um convidado de substituição
My God, can I get a replacement guest

Com um enredo simples, por favor?
With a simple plot please?

Oi, eu sou Sora de Kingdom Hearts!
Hi, I'm Sora from Kingdom Hearts!

Nooooooooooo!
Nooooooooooo!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Arin Hanson / Daniel Avidan. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starbomb e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção