Tradução gerada automaticamente
Margarita
Starlight Mints
Margarita
Margarita
Pariccia dan daë polvo.Pariccia dan daë octopus.
Arriba desso papias.Arriba desso papias.
Você não vai levar ela da gente,Won't you take her away from us,
Margarita, o polvo.Margarita the octopus.
Não perca a calma por causa da Margarita.Don't blow your cool for Margarita.
Arriba!Arriba!
Enquanto ela desfila pelo ônibus,As she sashays around the bus,
Soprando anéis de fumaça na nossa direção,Blowing rings of smoke cut at us,
Mamãe parece contar as peças de xadrez.Mama seems to count up the chess.
Margarita é fabulosaMargarita es fabulas
Não perca a calma por causa da Margarita.Don't blow your cool for Margarita.
Jogue scrabble assim, jogue Anita.Play scrable comme ça, play Anita.
O Bonificado, a bagunça eloquente que ela espalhou, lambe os dedos.The Bonified, the eloquentic mess she spread, lick her fingers.
Sangrou o lustre, se espalhou como um quintal.Bloodified the chandelierl, spread like a yard.
A cabeça das bruxas, Bailarina, cura que ela jogou no salão,The witches' head, Ballerina, heals she tossed on the ballroom,
Piso, além disso, ela estava apenas, ela estava apenas, chegando.Floor, besides, she was just, she was just, coming to.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starlight Mints e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: