Tradução gerada automaticamente

Crawling From The Wreckage
Status Quo
Saindo dos Destroços
Crawling From The Wreckage
Saí bem cedo da fábricaGot out really early from the factory
Dirigindo como um maluco na chuvaDriving like a nut in the rain
Não acho que eu estava agindo tão histericamenteDon't think I was acting so hysterically
Mas não vi nada até que aconteceuBut I didn't see a thing until it came
Cara, os bêbados estavam falando alto na lanchoneteMan the drunks were verbal in the takeaway
Batendo nos chineses no balcãoBeating up the chinese at the counter
Eu coloquei alguns pra dentroI put a few inside me
No final do diaAt the end of the day
Tirei minha vingançaI took out my revenge
No caixa da revoluçãoOn the revolution counter
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Você pensaria que agora pelo menosYou'd think by now at least that
Metade do meu cérebro entenderia a mensagemHalf my brain would get the message
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Para um carro novinho em folhaInto a brand new car
Entra o Bud com o nariz estouradoIn walks Bud with his exploding nose
Ele estava se jogando ao máximo hojeHe'd been giving it maximum today
Ele gritou como se o diaboHe shouted how the devil
Você tá em apuros, eu suponhoYou in trouble I suppose
Mas tudo que você faz é correrBut all you ever do is run away
Acelerei o motor em hiperdriveTurned up the motor into hyper-drive
Eu não ia aceitar nada dissoI wasn't gonna take any of that
Não tenha ideias brilhantes sobre suicídioDon't get bright ideas about a suicide
Porque tudo que eu ouço'cause all I ever hear
É zoom, bam, passando por mimIs zoom wam bam past me
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Você pensaria que agora pelo menosYou'd think by now at least that
Metade do meu cérebro entenderia a mensagemHalf my brain would get the message
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Para um carro novinho em folhaInto a brand new car
Saindo, saindo, saindo dos destroçosCrawling, crawling, crawling from the wreckage
Saindo, saindo, saindo dos destroçosCrawling, crawling, crawling from the wreckage
Saindo, saindo, saindo dos destroçosCrawling, crawling, crawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Pedaços de mim estão espalhadosBits of me are scattered
Nas árvores e nos arbustosIn the trees and in the hedges
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Para um carro novinho em folhaInto a brand new car
Nada parece acontecer que não tenha acontecido antesNothing seem to happen that ain't happened before
Eu vejo tudo através de flashes de depressãoI see it all through flashes of depression
Eu seco minha bebida e ouçoI dry up my drink and hear
Pessoas correndo para a portaPeople running for the door
Deus, eu faço algum tipo de impressãoGod I make some kind of impression
Porque quando estou desconectado do volante'cause when I'm disconnected from the driving wheel
Sou apenas metade do homem que deveria serI'm only half the man I should be
Mas metal batendo em metal não é tudo que eu sintoBut metal hitting metal isn't all I feel
E tudo está tão bom quantoAnd everything is good as
Pode serIt possible could be
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Você pensaria que agora pelo menosYou'd think by now at least that
Metade do meu cérebro entenderia a mensagemHalf my brain would get the message
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Para um carro novinho em folhaInto a brand new car
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Pedaços de mim estão espalhadosBits of me are scattered
Nas árvores e nos arbustosIn the trees and in the hedges
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Para um carro novinho em folhaInto a brand new car
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage
Saindo, saindoCrawling, crawling
Saindo dos destroçosCrawling from the wreckage



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Status Quo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: