Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 185
Letra

Wajakla

Wajakla

Era como um conto de fadas, ela na torre, ele sem grana,Es war schon wie im Märchen, sie im Turm, er ohne Geld,
um casal maravilhoso sob a grande lona do circo.ein wundersames Pärchen im großen Zirkuszelt.
Primeiro havia regras claras, depois veio o 11 de maio.Erst gab es klare Regeln, dann kam der 11.Mai.
Tudo se alinhou, e a lua brilhava só para os dois.Alles kam entgegen, und der Mond schien nur für zwei.

Todas as noites lindas nas ruas de leite,All´ die schönen Nächte auf Straßen ganz aus Milch,
eles não precisavam de direitos e estavam pelados ali.sie brauchten keine Rechte und lagen nackig da.

Wajakla, não podia acabar bem.Wajakla, konnt´ ja gar nicht gut geh´n.
Wajakla desde o começo.Wajakla von vornherein.
Wajakla, dava pra ver que ia dar ruim,Wajakla, konnt´ man gleich vorherseh´n,
Wajakla.Wajakla.

Eles se beijavam na grama, tinham seu próprio caminho,Sie knutschten auf der Wiese, hatten ihren eigenen Pfad,
sempre no vermelho e não se importavam com nada.auf´m Konto immer Miese und war´n sich für nichts zu schad´.

Todos os anos coloridos eram como um bom vinho,All´ die bunten Jahre war´n wie guter Wein,
eram o casal dos casais e estavam pelados ali.sie war´n das Paar der Paare und lagen nackig da.

Wajakla, não podia acabar bem,Wajakla, konnt´ ja gar nicht gut geh´n,
Wajakla desde o começo.Wajakla von vornherein.
Wajakla, dava pra ver que ia dar ruim,Wajakla, konnt´ man gleich vorherseh´n,
Wajakla.Wajakla.

Wajakla, wajakla.Wajakla, wajakla.

Quando se conheceram por muitos anos,Als sie sich viele Jahre kannten,
e dá pra dizer que se conheciam bem,und man kann sagen, sie kannten sich gut,
subitamente perderam o amor deleskam ihnen plötzlich ihre Liebe abhanden
como outras pessoas perdem um bastão ou um chapéu.wie ander´n Leuten ´n Stock oder ´n Hut.
Foram ao menor café da cidadeSie gingen in´s kleinste Cafe am Ort
e mexiam nas xícaras.und rührten in ihren Tassen.
À noite ainda estavam láAm Abend saßen sie immer noch dort
e não conseguiam entender.und konnten´s einfach nicht fassen.

Todas as noites lindas, eles estavam colados,All´die schönen Nächte, sie lagen Arsch an Arsch,
mas queriam só o verdadeiro, e agora estão pelados ali.doch sie wollten nur das Echte, und nun steh´n sie nackig da.

Wajakla, não podia acabar bem,Wajakla, konnt´ ja gar nicht gut geh´n,
Wajakla desde o começo.Wajakla von vornherein.
Wajakla, dava pra ver que ia dar ruim,Wajakla. konnt´ man gleich vorherseh´n,
Wajakla.Wajakla.

Wajakla, wajakla, wajakla, wajakla.Wajakla, wajakla, wajakla, wajakla.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stefan Gwildis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção