Tradução gerada automaticamente
Dein Herz Ist Ein Einsamer Jäger
Stefan Gwildis
Seu Coração É um Caçador Solitário
Dein Herz Ist Ein Einsamer Jäger
Me irrita tantoEs ärgert mich schon
que eu fui tão burrodaß ich so dämlich war
ouvi o sinalich hatte das signal gehört
mas ignoreihab's doch gewittert
sentia o perigoes roch nach gefahr
mesmo assim nada me incomodouund trotzdem hat mich nichts gestört
Foi tão bonitoEs war so schön
quando estávamos na sua cabanaals wir vor deiner hütte standen
e o dia se despedia na penumbraund der tag ging in der dämmerung nach haus
e quando a noite então pegou fogound als die nacht dann feuer fing
nada disso me afetoudas alles machte mir nichts aus
Seu coração é um caçador solitárioDein herz ist ein einsamer jäger
e para ele sempre é temporadaund für den ist nun mal immer saison
Mas, que eu fui tão burroAber, daß ich so dämlich war
ouvi sim - seu jogohab's doch gehört - dein latein
as muitas peles, os troféus, os chifres na sua parededie vielen felle, die geweihe, die trophähen an deiner wand
isso já deveria ser um avisodie sollten mir schon warnung sein
só se você soubesse que para mim nuncanur wenn du wüßtest, daß es für mich niemals
houve a menor chanceauch nur die kleinste chance gab
então você não tinha o direito de me fazer sorrirdann hattest du kein recht, mich so lächeln zu lassen
me fazer sorrirlächeln zu lassen
Seu coração é um caçador solitárioDein herz ist ein einsamer jäger
e para ele sempre é temporadaund für den ist nun mal immer saison
seu coração é um caçador solitáriodein herz ist ein einsamer jäger
e para ele sempre é temporadaund für den ist nun mal immer saison
Agora eu também estou pendurado na sua paredeNun hänge auch ich an deiner wand
junto com todos os outros e sangrandoneben all den anderen und blute aus
e você? você já está olhando para a clareiraund du? du starrst schon wieder auf die lichtung
e está escolhendo algo bonitound du suchst dir was feines aus
E você sabe que eles nuncaUnd du weißt sie haben niemals
tiveram a menor chance de te resistirauch nur die kleinste chance dir zu widerstehen
mata eles, mata eles, caraknall sie doch ab, knall sie doch ab, mensch
mas por que você ainda quer vê-los sorriraber warum willst du sie auch noch lächeln sehen
Seu coração é um caçador solitárioDein herz ist ein einsamer jäger
e para ele sempre é temporadaund für den ist nun mal immer saison
seu coração é um caçador solitáriodein herz ist ein einsamer jäger
e para ele sempre é temporadaund für den ist nun mal immer saison



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stefan Gwildis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: