Tradução gerada automaticamente
In The Almsyard
Stephin Merritt
No Asilo
In The Almsyard
Ela nunca sai do asilo--ela é velha demais.She never leaves the almshouse--she's too old.
Lá no pátio, os pequenos com cabelo de ouro brincamOut in the almsyard, tots with hair of gold romp
e se divertem, piu piu, vestidos de forma alegreand frolic, twitter twitter, gaily clad
mas toda a risada despreocupada deles a deixa triste.yet all their carefree laughter makes her sad.
Aqueles pequenos brincariam em outro lugarThose babes would play elsewhere
se soubessem da garotinha que está lá embaixo--did they but know about the tiny girl who lies below--
enterrada viva anos atrás por um canalha desconhecido--buried alive years ago by unknown knave--
seduzida com brinquedos e doces até seu fim.seduced with toys and candy to her grave.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephin Merritt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: