Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 757

Les Lapins

Stereo Total

Letra

Os Coelhos

Les Lapins

Eu gosto de coelhos de pelúciaJ'aime les lapins en peluche
Eu gosto de coelhos ao molhoJ'aime les lapins en civet
Mas não gosto que me deixem na mãoMais je n'aime pas qu'on m'en pose
Se você fizer isso de novoSi jamais tu récidivais
Eu te mandarei pra bem longe...Je t'enverrais sur les roses...

Meu coelho, a mostardaMon lapin la moutarde
Me sobe à cabeçaMe monte au nez
Meu coelho, eu tô ansiosoMon lapin il me tarde
Pra me reconciliarDe me réconcilier

Esperei como um boboJ'ai attendu comme un poireau
Por horas no jardimPendant des heures dans le jardin
Público e choveuPublic et il a plu
Isso não me agradouÇa ne m'a pas plu
Você me prometeu que ia chegar na horaTu m'avais promis de venir à temps
Mas foi só conversa fiadaMais c'était du vent

Eu gosto de coelhos de pelúciaJ'aime les lapins en peluche
Eu gosto de coelhos ao molhoJ'aime les lapins en civet
Mas não gosto que me deixem na mãoMais je n'aime pas qu'on m'en pose
E se você ousar fazer de novoEt si tu oses récidiver
Eu te mandarei pra bem longe...Je t'enverrai sur les roses...

Meu coelho, a mostardaMon lapin la moutarde
Me sobe à cabeçaMe monte au nez
Meu coelho, eu tô ansiosoMon lapin il me tarde
Pra me reconciliarDe me réconcilier

Meu coelho, eu tô no limiteMon lapin je suis à bout
De esperar pra sempreDe poireauter à l'infini
Enquanto isso, a vida passaPendant ce temps-là ma vie passe
Sem que nada aconteçaSans qu'il ne se passe rien
Meu coelho, eu tô no limite dos nervosMon lapin, je suis à bout de nerfs
Tenho outros gatos pra cuidarJ'ai d'autres chats à fouetter
Do que ficar esperando na esquinaQue de lanterner au coin des rues
Ele virá? Ah não, ele não vem maisViendra-t-il ? Ah non il ne viendra plus

Eu gosto de coelhos de pelúciaJ'aime les lapins en peluche
Eu gosto de coelhos ao molhoJ'aime les lapins en civet
Mas não gosto que me deixem na mãoMais je n'aime pas qu'on m'en pose
Se você fizer isso de novoSi jamais tu récidivais
Eu te mandarei pra bem longe...Je t'enverrais sur les roses...

Em francês, «poser un lapin»In French, «poser un lapin»
(que dar um coelho a alguém) significa:(to give a rabbit to somebody) means:
não aparecer em um encontro.to not show up to a rendezvous.
Aqui estou eu cantando: «Eu amo coelhos de pelúcia,Here I am singing: «I love stuffed rabbits,
Eu amo coelhos ao molho,I love rabbits in sauce,
mas odeio que você me deixe na mão».but I hate getting a rabbit from you».


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereo Total e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção