Tradução gerada automaticamente
We're All Somebody From Somewhere
Steven Tyler
Nós somos todo o alguém de algum lugar
We're All Somebody From Somewhere
Ei, se você tinha uma mensagem para os jovens de hoje
Hey, if you had a message for the kids today
O que você diria a eles
What would you tell them
Se você teve o microfone
If you had the microfone
Sim, eu diria que estamos todos alguém de algum lugar
Yeah, I'd say we're all somebody from somewhere
Doce Biloxi para Nova York
Sweet Biloxi to New York City
Desde que o vinho tinto fino fora de uma videira para whisky barato branco
From that fine red wine off a vine to cheap brown whiskey
café Seattle, azuis Memphis, Chi-Town vento, Miami cruzeiro
Seattle coffee, Memphis blues, Chi-Town wind, Miami cruise
Há tween mil histórias 'eu e você
There’s a thousand stories ‘tween me and you
Dê-me um pouco de amor
Give me some love
Sim, estamos todos alguém de algum lugar
Yeah, we’re all somebody from somewhere
Alguns mama, alguns pai, um pouco de amor no ar
Some mama, some daddy, some love in the air
Alguns grandes, alguns pouco, alguma esquerda, alguns meio
Some big, some little, some left, some middle
Alguns branco, amarelo, preto ou vermelho
Some white, yellow, black or red
Sim, estamos todos alguém de algum lugar
Yeah, we’re all somebody from somewhere
(Sim, estamos todos alguém de algum lugar)
(Yeah, we’re all somebody from somewhere)
Sim, estamos todos alguém de algum lugar
Yeah, we’re all somebody from somewhere
(Sim, estamos todos alguém de algum lugar)
(Yeah, we’re all somebody from somewhere)
Hollywood para Nova Orleans
Hollywood to New Orleans
Filet mignon to Black-Eyed-Peas
Filet mignon to Black-Eyed-Peas
(E pão de milho, caramba, eu amo essas coisas)
(And cornbread, damn, I love that stuff)
Sim, estamos todos alguém de algum lugar
Yeah, we’re all somebody from somewhere
Alguns mama, alguns pai, um pouco de amor no ar
Some mama, some daddy, some love in the air
Alguns grandes, alguns pouco, alguma esquerda, alguns meio
Some big, some little, some left, some middle
Alguns branco, amarelo, preto ou vermelho
Some white, yellow, black or red
Sim, estamos todos alguém de algum lugar
Yeah, we’re all somebody from somewhere
(Sim, estamos todos alguém de algum lugar)
(Yeah, we’re all somebody from somewhere)
Sim, estamos todos alguém de algum lugar
Yeah, we’re all somebody from somewhere
(Sim, estamos todos alguém de algum lugar)
(Yeah, we’re all somebody from somewhere)
Sim, estamos todos alguém de algum lugar
Yeah, we’re all somebody from somewhere
Alguns mama, alguns pai, um pouco de amor no ar
Some mama, some daddy, some love in the air
Alguns grandes, alguns pouco, alguma esquerda, alguns meio
Some big, some little, some left, some middle
Alguns branco, amarelo, preto ou vermelho
Some white, yellow, black or red
Estamos todos alguém de algum lugar
We’re all somebody from somewhere
Alguns mama, alguns pai, um pouco de amor no ar
Some mama, some daddy, some love in the air
Alguns grandes, alguns pouco, alguma esquerda, alguns meio
Some big, some little, some left, some middle
Alguns branco, amarelo, preto ou vermelho
Some white, yellow, black or red
Sim, estamos todos alguém de algum lugar
Yeah, we’re all somebody from somewhere
(Sim, estamos todos alguém de algum lugar)
(Yeah, we’re all somebody from somewhere)
Sim, estamos todos alguém de algum lugar
Yeah, we’re all somebody from somewhere
(Sim, estamos todos alguém de algum lugar)
(Yeah, we’re all somebody from somewhere)
Sim, me dê um pouco de amor
Yeah, give me some love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steven Tyler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: