
If You Love Somebody Set Them Free
Sting
Liberdade no amor em “If You Love Somebody Set Them Free”
Escrita por Sting como um antídoto direto a Every Breath You Take, a canção vira ao avesso a lógica do controle e da vigilância. A frase pública do próprio Sting — “Eu não te possuo – você é livre” — ecoa no refrão “Set them free” (deixe-os livres), reafirmando a ideia de que amar é oferecer espaço e escolha, não prender nem monitorar.
Os versos concretizam essa virada. Ao afirmar “If you want to keep something precious / You got to lock it up and throw away the key / Don’t even think about me” (se você quer manter algo precioso / você tem que trancá-lo e jogar a chave fora / nem pense em mim), há ironia: quem precisa trancar o que ama não está pronto para esse vínculo. Ele recusa papéis tóxicos, enumerando imagens como “mirror” (espelho), “whipping boy” (bode expiatório), “prisoner” (prisioneiro) e “beast in a gilded cage” (fera em uma gaiola dourada). A síntese vem em “You can’t control an independent heart” (você não pode controlar um coração independente), e a crítica se estende a uma cultura que transforma pessoas e coisas em propriedade. A leveza jazzística da faixa — com Branford Marsalis, Kenny Kirkland e Omar Hakim — areja a mensagem de liberdade. Décadas depois, o remix de 2019 de Dave Audé levou a mesma ideia para as pistas, reforçando que, para Sting, a prova de amor é abrir a porta e permitir que o outro escolha ficar.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: