Tradução gerada automaticamente
Eoganon
Stirling Says
Eoganon
Eoganon
No ano 836, descendo pelo vale de Tay,I the year 836, down through the valley of tay,
Eoganon, Rei dos Pictos, perdeu a cabeça, mas tá de boa.Eoganon, King of the Picts, he lost his head, but it's okay.
Os vikings precisam de terra costeira pra ficar de vez.The viking stand needs coastal land for the long stay.
Oh homem viking do mar, você toma os livres como seus escravos.Oh viking man of the sea, you take the free as your slaves.
O rei vassalo dos escoceses, perdeu sua terra e seu poder.The vassal king of the Scots, he lost his land and his sway.
Eoganon, Rei dos Pictos, perdeu a cabeça, mas tá de boa.Eoganon, King of the Picts, he lost his head, but it's okay.
Os vikings precisam de terra costeira pra ficar de vez.The viking stand needs coastal land for the long stay.
Oh homem viking do mar, você toma os livres como seus escravos.Oh viking man of the sea, you take the free as your slaves.
Vamos lá, você tem que se jogar, você tem que pegar algo, vai, vai,Come on, you've got to get it on, you've got to get some, come on come on,
mostre aos poderosos que você é forte.show the mighty you're strong.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stirling Says e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: