
Ave Cesaria
Stromae
Ave Cesaria
Ave Cesaria
Evora, EvoraEvora, Evora
Evora, EvoraEvora, Evora
Evora, EvoraEvora, Evora
Evora, EvoraEvora, Evora
O cheiro de rum de sua voz, me fez ficar tontoLes effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête
Você me faz dançar na pontas dos dedos, como seus cigarrosTu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
Imóvel, como de costume, mas como você se tornou tão calada?Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette?
Ou é por causa da distância, que você não me responde maisOu est-ce à cause des kilomètres, que tu ne me réponds plus
Evora, Evora, você não me ama mais ou o quê?Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi?
Evora, Evora, depois de tantos anosEvora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, uma perda, não é?Evora, Evora, une de perdue, c'est ça?
Evora, Evora, eu te encontrarei, com certezaEvora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Você se lembra da primeira vez, onde nossos olhares se encontraramSouviens-toi de la première fois, où nos regards s'étaient croisés
Mesmo que seus olhos dissesse algumas besteiras, especialmente para mimMême que ton oeil disait merde à l'autre, surtout à moi
Mas por que eu, enquanto os outros te achem bastante desagradávelMais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
Talvez eu seja um idiota, mas eu sei te escutarPeut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter
Evora, Evora, você não me ama mais ou o quê?Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi?
Evora, Evora, depois de tantos anosEvora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, uma perda, não é?Evora, Evora, une de perdue, c'est ça?
Evora, Evora, eu te encontrarei, com certezaEvora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Ave Cesaria, abaixo meu chápeu para suas viagens a péAve Cesaria, chapeau pour la route à pieds
Estão descalços, estavam descalços, diva dos pés descalços permaneceráNue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera
E à vida Cesaria, e à morte tambémEt à vie Cesaria, et à la mort aussi
Obrigado, você abrigou milhões de soldados de sua pátriaObrigado, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Então cuide de Cesaria, você tomou conta de todos nós quando nós estavamos bemDonc garde à vous Cesaria, tu nous as tous quand même bien eus
Todo o mundo acreditava que você havia desaparecido, mas você está de voltaAh tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Sagrada Cesaria, que bela lição de humildadeSacrée Cesaria, quelle belle leçon d'humilité
Apesar de todas essas garrafas de rum, todos os caminhos levam à dignidadeMalgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité
Evora, Evora, você não me ama mais ou o quê?Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi?
Evora, Evora, depois de tantos anosEvora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, uma perda, não é?Evora, Evora, une de perdue, c'est ça?
Evora, Evora, eu te encontrarei, com certezaEvora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Oh, saudadeOh, sodade
Saudade da minha CesariaSodade di nha Cesaria



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: