Ave Cesaria
Stromae
Ave Cesaria
Ave Cesaria
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
O cheiro de rum de sua voz, me fez ficar tonto
Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête
Você me faz dançar na pontas dos dedos, como seus cigarros
Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
Imóvel, como de costume, mas como você se tornou tão calada?
Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette?
Ou é por causa da distância, que você não me responde mais
Ou est-ce à cause des kilomètres, que tu ne me réponds plus
Evora, Evora, você não me ama mais ou o quê?
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi?
Evora, Evora, depois de tantos anos
Evora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, uma perda, não é?
Evora, Evora, une de perdue, c'est ça?
Evora, Evora, eu te encontrarei, com certeza
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Você se lembra da primeira vez, onde nossos olhares se encontraram
Souviens-toi de la première fois, où nos regards s'étaient croisés
Mesmo que seus olhos dissesse algumas besteiras, especialmente para mim
Même que ton oeil disait merde à l'autre, surtout à moi
Mas por que eu, enquanto os outros te achem bastante desagradável
Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
Talvez eu seja um idiota, mas eu sei te escutar
Peut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter
Evora, Evora, você não me ama mais ou o quê?
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi?
Evora, Evora, depois de tantos anos
Evora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, uma perda, não é?
Evora, Evora, une de perdue, c'est ça?
Evora, Evora, eu te encontrarei, com certeza
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Ave Cesaria, abaixo meu chápeu para suas viagens a pé
Ave Cesaria, chapeau pour la route à pieds
Estão descalços, estavam descalços, diva dos pés descalços permanecerá
Nue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera
E à vida Cesaria, e à morte também
Et à vie Cesaria, et à la mort aussi
Obrigado, você abrigou milhões de soldados de sua pátria
Obrigado, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Então cuide de Cesaria, você tomou conta de todos nós quando nós estavamos bem
Donc garde à vous Cesaria, tu nous as tous quand même bien eus
Todo o mundo acreditava que você havia desaparecido, mas você está de volta
Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Sagrada Cesaria, que bela lição de humildade
Sacrée Cesaria, quelle belle leçon d'humilité
Apesar de todas essas garrafas de rum, todos os caminhos levam à dignidade
Malgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité
Evora, Evora, você não me ama mais ou o quê?
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi?
Evora, Evora, depois de tantos anos
Evora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, uma perda, não é?
Evora, Evora, une de perdue, c'est ça?
Evora, Evora, eu te encontrarei, com certeza
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Oh, saudade
Oh, sodade
Saudade da minha Cesaria
Sodade di nha Cesaria
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: