Tradução gerada automaticamente
Wann wird sie eins
Sturmprophet
Quando ela se tornará uma só
Wann wird sie eins
Duas mundos diferentes se entrelaçamZwei verschiedene Welten in einander
conectados por portas escondidasverbunden durch verborgene Türen
só percebo quando já as atravesseibemerke sie erst, hab ich sie durchwandert
o lugar onde se tocamder Ort an dem sie sich berühren
permanece oculto, desconhecidobleibt verborgen unbekannt
cego, deixo-me levar até eleblind lass ich mich zu ihm führen
olhando em ambos os mundos para a mesma terrablick in beiden Welten aufs selbe Land
mas o que em um ainda era turvodoch was in der einen noch verschwommen war
na outra é cristalino como o solist in der anderen sonnenklar
Espíritos surgem da névoaGeister steigen aus dem Nebel
eles vão crescendo, me sinto amarradosie werden immer größer ich fühl mich wie geknebelt
me arrasto pra dentro de mim mesmokrieche tief in mich selbst
me perco nessa realidadeverlier mich dabei in dieser Welt
um caminho que antes era largo e firmeein Weg der grad noch breit und fest
se desmancha, me deixa cair em fendas profundaszerbröckelt, mich in tiefe Spalten fallen lässt
meu coração desesperado busca escaparverzweifelt mein Herz zu fliehen sucht
mas sem saída, sem esperança, em fuga cegadoch ohne Ausweg hoffnungslos auf blinder Flucht
Entre dois mundos, indo e voltandoZwischen zwei Welten hin und zurück
estou à procura da felicidadebin ich auf der Suche nach dem Glück
mas em um dos mundos estou pirandodoch in der einen Welt werd ich verrückt
a outra é que traz clarezadie andere ist's die Klarheit verschafft
mas para chegar até eladoch um in sie zu gelangen
preciso de toda a minha força de vontadebrauch ich all meine Willenskraft
Sem a clareza, sou guiado pela emoçãoOhne die Klarheit leitet mich das Gefühl
sinto que estou sendo arrastado em círculosich werd im Kreis herum gespühlt
mas em vez de nadar, preciso andar, senão não chego ao meu destinodoch statt schwimmen muss ich schreiten, sonst komm ich nicht ans Ziel
Gases que sobem da terraGase die aus der Erde steigen
que queimam a luz dos meus olhosverätzend meiner Augen Licht
placas que apontam para o outro mundoWegweiser die zur anderen Welt zeigen
desaparecem em uma névoa cinzaverschwinden in einer grauen Gicht
Do lugar onde estouVon dem Ort an dem ich steh
um vento forte sopra contra mimmir ein harter Wind entgegen weht
se eu pudesse finalmente fugirkönnte ich nur endlich fliehen
ele me empurraria por tráswürd er mich von hinten schieben
então eu voaria, bem longedann würde ich fliegen weit weit fort
deixaria tudo para tráswürde alles hinter mir lassen
mas eu volto aquidoch ich kehr hier her zurück
onde estou, como um órfão, sozinho no meu mundowo ich steh als waise, allein in meiner welt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sturmprophet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: