Tradução gerada automaticamente
Auf Einem Seemannsgrab Blühen Keine Rosen
Sturmwehr
Em um Túmulo de Marinheiro Não Florescem Rosas
Auf Einem Seemannsgrab Blühen Keine Rosen
Milhares de valentes marinheiros descansam nas profundezas do mar.Tausende von Tapferen Seemannsleuten liegen in den Tiefen der Meere.
Até o último homem, corajoso em cada batalha, sempre mantiveram sua honra.Bis zum letzten Mann tapfer in der jeder Schlacht, so behielten sie stets ihre Ehre.
E os canhões rugem, fogo de todos os lados. E as ondas, elas se agitam.Und es dröhnen die Geschütze, Feuer aus allen Rohren. Und die Wellen, sie tosen.
Em um túmulo de marinheiro não florescem rosas.Auf einem Seemannsgrab blühen keine Rosen.
Hoje eles estão enterrados em todo o mundo, nas águas geladas,Sie liegen heute in aller Welt in eisigen Fluten begraben,
Aqueles que partiram para desafiar as tempestades. Tantos deles que morreram.die die einst auszogen, den Stürmen zu trotzen. So viele von ihnen die starben.
E os canhões rugem, fogo de todos os lados. E as ondas, elas se agitam.Und es dröhnen die Geschütze, Feuer aus allen Rohren. Und die Wellen, sie tosen.
Em um túmulo de marinheiro não florescem rosas.Auf einem Seemannsgrab blühen keine Rosen.
Almirante Graf Spee, Scharnhorst e Bismarck -- seus nomes são sinônimo de bravura,Admiral Graf Spee, Scharnhorst und Bismarck -- ihre Namen zeugen von Tapferkeit,
De camaradagem, força e poder. Mas também chegou a hora deles.von Kameradschaft, Kraft und Stärke. So kam jedoch auch für sie die Zeit.
Impacto de torpedo, falha na turbina -- medo nos olhos dos marinheiros.Torpedoeinschlag, Turbinenausfall -- angst in den Augen der Matrosen.
Em um túmulo de marinheiro não florescem rosas.Auf einem Seemannsgrab blühen keine Rosen.
Portanto, carreguem seus nomes na memória com reverência e respeito.So tragt ihre Namen in Erinnerung mit Ehrfurcht und Respekt.
Eles deram suas vidas jovens por seu país, miseravelmente afogados e mortos.Sie gaben ihr junges Leben für ihr Land, jämmerlich ersoffen und verreckt.
Jovens e orgulhosos em seus poderosos navios, assim morreram esses marinheiros.Jung und stolz auf ihren mächtigen Schiffen, so starben einst diese Matrosen.
Em um túmulo de marinheiro não florescem rosas.Auf einem Seemannsgrab blühen keine Rosen.
E os canhões rugem, fogo de todos os lados. E as ondas, elas se agitam.Und es dröhnen die Geschütze, Feuer aus allen Rohren. Und die Wellen, sie tosen.
Em um túmulo de marinheiro não florescem rosas.Auf einem Seemannsgrab blühen keine Rosen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sturmwehr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: