Transliteração e tradução geradas automaticamente

百日草 (hyakunichisou)
Suara
Zínia
百日草 (hyakunichisou)
cair em ruínas é o destino
くずれおちるとわのさだめ
kuzureochiru towa no sadame
o calor se vai, a cor desaparece
ぬくもりはきえていろもなく
nukumori wa kiete iro mo naku
na minha frente, frágil e fraco
めのまえにはよわくもろい
me no mae ni wa yowaku moroi
um mundo que canta
うたわれるせかい
utawareru sekai
tentando quebrar a tristeza sozinho
ただひとりかなしみでくだけようとも
tada hitori kanashimi de kudakeyou to mo
posso viver além do tempo em um sonho
ゆめのなかときをこえていきてゆける
yume no naka toki wo koete ikite yukeru
nas pétalas brancas, sua imagem gravada
しろいはなびらにあなたのおもかげきざみ
shiroi hanabira ni anata no omokage kizami
que essa canção chegue alto ao céu azul
あおいそらたかくとどけようなもなきこのうた
aoi sora takaku todokeyou na mo naki kono uta
no sonho, busco sua imagem
ゆめのなかあなたのおもかげさがす
yume no naka anata no omokage sagasu
acreditando no milagre de nos encontrarmos
めぐりあえるきせきをしんじて
meguriaeru kiseki wo shinjite
as lágrimas caem como chuva
こぼれおちるなみだのあめ
koboreochiru namida no ame
sofro sozinho em um quarto sem sombra
かげもないへやでひとりまつ
kage mo nai heya de hitori matsu
quando fecho os olhos, afundo profundo
めをとじるとふかくしずむ
me wo tojiru to fukaku shizumu
em um mundo de silêncio
せいじゃくのせかい
seijaku no sekai
até que o calor deste abraço se vá
このうでのぬくもりがきえるそれまで
kono ude no nukumori ga kieru sore made
quero que você me abrace, mesmo que seja um sonho
まぼろしかゆめでもだきしめてほしい
maboroshi ka yume de mo dakishimete hoshii
as pétalas vermelhas são como seu coração batendo
あかいはなびらはあなたのこどうのようで
akai hanabira wa anata no kodou no you de
abalando a memória trancada de um dia distante
とおいひのきおくとざされたこころをゆさぶる
tooi hi no kioku tozasareta kokoro wo yusaburu
mesmo que esteja preso na escuridão
やみのなかとじこめられたとしても
yami no naka tojikomerareta to shitemo
a luz deve nos encontrar e nos unir
ひかりみつけめぐりあうはず
hikari mitsuke meguriau hazu
essa canção que você deixou nunca vai desaparecer
あなたがのこしたこのうたきえることはきっとない
anata ga nokoshita kono uta kieru koto wa kitto nai
certamente chegará a alguém novamente
まただれかにとどくだろう
mata dareka ni todoku darou
hoje também, a noite clareia lentamente
しらしらとよるがあけてゆくきょうも
shirashira to yoru ga akete yuku kyou mo
nas pétalas brancas, sua imagem gravada
しろいはなびらにあなたのおもかげきざみ
shiroi hanabira ni anata no omokage kizami
que essa canção chegue alto ao céu azul
あおいそらたかくとどけようなもなきこのうた
aoi sora takaku todokeyou na mo naki kono uta
no sonho, busco sua imagem
ゆめのなかあなたのおもかげさがす
yume no naka anata no omokage sagasu
acreditando no milagre de nos encontrarmos
めぐりあえるきせきをしんじて
meguriaeru kiseki wo shinjite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: