Get Out
Sublime
Cai Fora
Get Out
Meu lugar, não é uma casa não faz nenhuma diferença
My place is not a home, don't make no difference
Mas eu descobri que eu preciso de um lugar pra ficar
But I have found that I need a place to stay
Eu nunca dei ouvidos ao que o proprietário diz
I never listen to what the landlord man say
Você deveria ter visto toda a bagunça na minha casa
You should've seen the flops in my house
Eles estavam pulando nas paredes e chutando os tetos
We were jumping on walls and kicking ceilins
Atualmente as pessoas me escutam quando eu digo: ''cai fora''
Now a days people listen to me, when I say.."get out"
Me segura, e não deixa ir
Hold me and don't let go
Não faz diferença nenhuma que você seja uma puta
Makes no difference that your a ho
Porque eu preciso de um lugar pra ficar, além do mais, doença foi só preço que eu paguei
Cause I need a place to stay and though disease was just the price I paid.
Antigamente, como ele costumava ser, oh sim, de fato.
In days of old that how it used to be, oh yes indeed
Essa menina está morta para mim e agora digo: "cai fora"
That girl is dead to me now and I say: ""get out"
E todo o tempo as pessoas querem saber o que é a palavra sublime
All the time the people want to know the meaning of the word sublime
Isso não é anarquista, é a merda que você perdeu
It ain't anarchist, it's the shit you missed
Pegamos o loop do cara-do-minuto e colocamos um pinto quebrado
We get the minute man loop and add a peni twist
Nós te conhecemos filho da puta e que essa é a merda que colocou na caixa e disse: Essa porra é um sucesso
We know you mutha that this is the shit that you put in the box and say damn it's a hit
E para todas as rádios e todos os programas de tv
And to all the radios and the tv shows
Porque não somos pela sacos ou recusamos shows grátis
Cause we don't kiss no ass or kick down free shows
O que você recebe é o tipo nenhuma gangue,econo ou ervas com o amante amarelo que esta na b-a-t-e-r-I-a
What you get is the kind no econo gang or cess with yellow lover on the d-r-u-m-s
Deixa o amor me dominar
Let the lovin take a hold over me
Deixa o amor me dominar
Let the lovin take a hold over me
Porque tudo que eu vejo é confusão e briga
"Cause all I see is your fussin' and fightin'
1992 Então vamos começar a nos unir
1992 So lets all start uniting
Ponham deem as mãos e sejam o melhor que poderem ser
Put your hands together be the best you can be
Deixa esse atolado nos mandar pra 1993
Let this jam take us to 1993
Para ficar positivo e o amor voltar pra mim
Stay positive and the love will come back to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sublime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: