Tradução gerada automaticamente
The Passage
Subsignal
A passagem
The Passage
A vida, meio com medo
Life, half afraid
De coisas além do nosso alcance
Of things beyond our reach
Nós tememos que eles possam entrar em colapso e nos derrubar
We fear they might collapse and bring us down
E a vida, muitas vezes com muito medo
And life, too often too scared
De promessas e escolhas
Of promises and choices
E de asas que agitam o ar
And of wings that stir the air
Mas algum dia
But someday
Vamos partir para as coisas que ansiamos
We‘ll set out for things that we crave
Embora não possamos prever
Though we can‘t foresee
Onde o vento selvagem sopra
Where the wild wind blows
Tudo o que temos é esse momento
All we have is this moment
Tudo o que temos é esse conhecimento
All we have is this knowledge
Que esta vida é uma passagem
That this life is a passage
Tão estreito, tão largo
So narrow, so wide
Tudo o que temos é essa união
All we have is this union
Como rios e oceanos
Like rivers and oceans
E tudo isso pode ser feito em um piscar de olhos
And it all can be taken in a blink of an eye
Dias como estradas sinuosas
Days like winding roads
Um labirinto de sonhos
A labyrinth of dreams
Que muitas vezes morrem antes de virem à vida
That often die before they come to life
Embora saibamos
Though we know
Nós não podemos cantar essa música para sempre
We can‘t sing this song forever
Nós continuamos escrevendo sobre
We keep on writing on
E até o amanhecer
And on until the break of dawn
Mas nossas noções
But our notions
Algum dia será um fantasma no vento
Will someday be ghosts on the wind
E nós não podemos segurar tudo o que está por vir
And we can‘t hold back all that is to come
Tudo o que temos é esse momento
All we have is this moment
Tudo o que temos é esse conhecimento
All we have is this knowledge
Que esta vida é uma passagem
That this life is a passage
Tão estreito, tão largo
So narrow, so wide
Tudo o que temos é essa união
All we have is this union
Como rios e oceanos
Like rivers and oceans
E tudo isso pode ser feito em um piscar de olhos
And it all can be taken in a blink of an eye
Mar aberto e céu azul
Blue wide open sea and sky
Algo deve estar lá fora
Something must be out there
Na minha mente desgastada
In my outworn mind
Pináculos e mares largos azuis
Blue wide pinnacles and seas
Mesmas velhas palavras e sonhos ingênuos
Same old words and naive dreams
Meu céu
My sky
Tudo o que temos é esse momento
All we have is this moment
Tudo o que temos é esse conhecimento
All we have is this knowledge
Que esta vida é uma passagem
That this life is a passage
Tão estreito, tão largo
So narrow, so wide
Tudo o que temos é essa união
All we have is this union
Como rios e oceanos
Like rivers and oceans
E tudo isso pode ser feito em um piscar de olhos
And it all can be taken in a blink of an eye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Subsignal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: