Transliteração gerada automaticamente

Mujoken Kofukuron
SuG
Teoria da Felicidade Incondicional
Mujoken Kofukuron
"Mesmo se houvesse uma pessoa melhor do que você
"あなた以上の人がいたとしても
"anata ijo no hito ga ita toshite mo
Parece que eu ainda te amaria
あたしはあなたを愛すのでしょう
Atashi wa anata wo ai su no deshou
Por causa disso eu não vou mais dizer coisas egoístas
だからこそわがままはもう言わないから
Dakarakoso wagamama wa mo iwanaikara
Então aqui Adeus... "
それじゃここでバイバイ...\"
Sore ja koko de baibai..."
As palavras que você deixou
君が最後に残した言葉を
Kimi ga saigo ni nokoshita kotoba wo
No final eu coloquei-as no som e canto-as assim
こうして音に乗せて歌うんだ
Koushite oto ni nosete utau nda
Eu não podia sequer ver suas costas partindo
去っていく背中も見れなかった
Satte iku senaka mo mire nakatta
Comprimindo a tristeza do dia
あの日の切なさを絞るように
Ano hi no setsuna sa wo shiboru you ni
Só queria encontrá-la Meu peito pareceu quebrar
ただ会いたくて胸が張り裂けそうで
Tada aitakute mune ga hari sake soude
Mas não consigo encontrar Eu estava quase quebrado
でも会えなくて壊れそうだった
Demo aenakute koware soudatta
Rasgado aos pedaços tantas vezes Os vínculos amarrados durante isso
幾度もちぎれその度結び合った
Ikudo mo chigire sono do musubi atta
Frágeis
絆さえもろくて
Kizuna sae a morokute
"Mesmo se houvesse uma pessoa melhor do que você
"あなた以上の人がいたとしても
"anata ijo no hito ga ita toshite mo
Parece que eu vou te amar
あたしはあなたを愛すのでしょう
Atashi wa anata wo ai su no deshou
Por causa disso eu não vou mais dizer coisas egoístas
だからこそわがままはもう言わないから
Dakarakoso wagamama wa mo iwanaikara
Então aqui Adeus... "
それじゃここでバイバイ...\"
Sore ja koko de baibai..."
O eu do passado, que dormia em seu peito quente
君のあたたかな胸で眠った
Kimi no atataka na mune de nemutta
Estou com inveja até dele
過去の僕にさえ嫉妬するんだ
Kako no boku ni sae shitto suru nda
Mesmo quando está tudo bem, me abrace forte
もう一度抱けていい抱きしめて
Mou ichido dakede ii dakishimete
Pelo menos me diga o modo para esquecer
忘れ方だけでも教えておくれ
Wasure hou dakedemo oshiete okure
Só querendo encontra-la Parecia perder minha voz também
ただ会いたくて声も失いそうで
Tada aitakute koe mo nakushi soude
Mas não podemos nos encontrar Lamento até mesmo meus sonhos
でも会えなくて夢さえうらんだ
Demo aenakute yume sae uranda
Os dias vão A falha de memória
日々薄れてく記憶を手探りで
Hibi usure teku kioku wo tesaguri de
Apenas amando o sentimento
感触をただ愛した
Kanshoku wo tada aishita
"Não importa quantas vezes e quantas noites eu passe
"何度何回の夜を越えても
" nan do nan kai no yoru wo koete mo
Parece que eu estarei apaixonado por você
あたしはあなたに恋するでしょう
Atashi wa anata ni koisurudeshou
Por causa disso eu não vou dizer mais dizer coisas egoístas
だからこそわがままはもう言わないから
Dakara koso wagamama wa mo iwanaikara
Então, aqui, Adeus ... "
それじゃここでバイバイ...\"
Sore ja koko de bai bai..."
"Mesmo se houvesse uma pessoa melhor do que você, parece que eu vou te amar "
"あなた以上の人がいたとしても
" anata ijo no hito ga ita toshite mo
A partir de agora eu vou girar as palavras no meu caminho
あたしはあなたを愛すのですしょう\"この先は僕なりに言葉紡ぐから
Atashi wa anata wo aisu nodeshou" kono saki wa boku nari ni kotoba tsumugukara
Ouça
聞いておくれ
Kiite okure
"Mesmo se houvesse um amor melhor que os dois
"二人以上の恋があるとしても
" futari ijo no koi ga aru toshite mo
Parece que os dois escolheriam o 'dois'
二人は二人を選ぶのでしょう
Futari wa futari wo erabu no deshou
É por isso que vamos amar o momento
だからこそ瞬間を愛していこうよ
Dakara koso shunkan wo aishite ikou yo
Mesmo um segundo mais longo
一秒でも長く
Ichi byo demo nagaku
Eu acho que existiram noites quando nos machucamos
傷つけてしまう夜もあるだろう
Kizutsukete shimau yoru mo arudarou
Eu também acho que existiram sentimentos que não podemos compartilhar Vamos começar um novo romance escalando-os
分かち合えない想いもあるだろう乗り越えるたびまた新しい恋を始めよう
Wakachi aenai omoi mo arudarou norikoeru tabi mata atarashii koi wo hajimeyou
Uma vez mais. "
もう一度
Moichido."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SuG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: