Transliteração e tradução geradas automaticamente

遙 (haruka)
슈가 (Sugar)
Distante (haruka)
遙 (haruka)
Olhando para o céu que se estende sem fim
限りなく広がるこの空見上げて
kagirinaku hirogaru kono sora miagete
Continuamos a sonhar e a caminhar
僕ら夢見る歩き続ける
bokura yume miru aruki tsuzukeru
Entre as nuvens que dançam ao vento
風にたなびく雲の切れ間に
kaze ni tanabiku kumo no kirema ni
O sol brilha forte
太陽は輝く
taiyō wa kagayaku
Por exemplo, em um lugar desconhecido
例えば見知らぬ場所
tatoeba mishiranu basho
Um futuro que ainda não vi
まだ見ぬ未来
mada minu mirai
Existem noites de incerteza, mas
不安な夜はあるけど
fuan na yoru wa aru kedo
Quero acreditar que podemos nos entender
必ず分かり合える
kanarazu wakariaeru
Acredito que há pessoas que pensam assim
人がいること信じていたい
hito ga iru koto shinjite itai
Nós falamos de esperança e lágrimas
僕らは希望と涙 語れた
bokura wa kibō to namida kataketa
Viajantes distantes
遥かなる旅人
harukanaru tabibito
Por exemplo, o peso do céu, a bondade das pessoas
例えば 空の重さ人の優しさ
tatoeba sora no omosa hito no yasashisa
A tristeza que vem só ao entardecer
夕暮れだけの切なさ
yūgure dake no setsunasa
As paisagens que moram em nossos corações
心に宿る景色
kokoro ni yadoru keshiki
Vamos sempre em frente, para sempre
いつだって行こう いついつまでも
itsudatte ikou itsu itsumade mo
Quando a chuva cai, procuro um arco-íris
雨降るときには虹を探して
ame furu toki ni wa niji wo sagashite
Quando o vento sopra, deixo-me levar
風吹くときには風に吹かれて
kaze fuku toki ni wa kaze ni fukarete
Nós somos os viajantes que cruzam a ponte
僕らは明日へ続いてく橋を
bokura wa ashita e tsuzuiteku hashi wo
Que nos leva ao amanhã
渡り行く旅人
watari yuku tabibito
Viajantes distantes
遥かなる旅人
harukanaru tabibito



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 슈가 (Sugar) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: