Transliteração gerada automaticamente

Kimi Youbi
Sukima Switch
せっかくの日曜日あさはおきれずにどねしてSekkaku no nichiyoubi asa wa okirezu nido ne shite
そういえばきょうははじめてきみがあそびにくるひSou ieba kyou wa hajimete kimi ga asobi ni kuru hi!?
こうしちゃいらんないなKou shichai rannai na
ベッドうごかしてんでかくれてたほこりがまってBeddo ugokashitande kakureteta hokori ga matte
こうなりゃひとつここはまどをあけてみをのりだしKou narya hitotsu koko wa mado wo akete mi wo noridashi
じゅうたんごとてんぴぼしJuutan goto tempiboshi!
いきごみじゅうぶんだIkigomi juubun da
ああ~あれにみえるわAa~ are ni mieru wa
おお~たなのうえからやつがみえてるOo~ tana no ue kara yatsu ga mieteru
そんなとこにおいたっけ?いまはようはないんだってSonna toko ni oita kke? Ima wa you wa nai'n datte!
すてることはないがさすがに、これじゃまずいなあSuteru koto wa nai ga sasuga ni, kore ja mazui naa
まだまだかたづかないんできみにでんわをかけてみるMada mada katadzukanainde kimi ni denwa wo kakete miru
もうあとに、さんぷんでつくよ!」なんてきいておどろき"Mou ato ni, san fun de tsuku yo!" nante kiite odoroki!
いそぐにもどうすりゃいいIsogu ni mo dou surya ii?
あたままわんないやAtama mawannai ya
ああ~よびりんがなるAa~ yobirin ga naru
おお~ドアあければあわててころぶOo~ doa akereba awatete korobu
マンガみたいにころがった!きみのむねにとびこんだManga mitai ni korogatta! Kimi no mune ni tobikonda!
みあげればいとしいてんしのえみ...ぼくのもんなんだMiagereba itoshii tenshi no emi... Boku no mon nanda
いつかのうわさ」たどってきみにであえた"Itsuka no uwasa" tadotte kimi ni deaeta
しばらくあわないうちにきれいになってたShibaraku awanai uchi ni kirei ni natteta
おお!けしごむひとつだけでひとはしあわせになれるOo! Keshigomu hitotsu dake de hito wa shiawase ni nareru
かみさま、ありがとうKami-sama, arigatou!!
せっかくの日曜日あさはおきれずさいあくだSekkaku no nichiyoubi asa wa okirezu saiaku de
って、もうそんなことはないよってほらTte, mou sonna koto wa nai yo tte hora
かわいいかおでとなりにKawaii kao de tonari ni
ぼくのすぐとなりにBoku no sugu tonari ni
うそのようさとなりにUso no you sa tonari ni
きみがいるんだからKimi ga iru'n dakara!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sukima Switch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: