Tradução gerada automaticamente

Już nie wierzę
Sumptuastic
Já Não Acredito Mais
Już nie wierzę
Diga, não é engraçado,Powiedz czy to nie zabawne,
como o tempo mudou tudo.jak pozmieniał wszystko czas.
Nossas grandes promessas,Nasze wielkie obietnice,
grande amor, grande mundo.wielką miłość, wielki świat.
Você me prometeu que estaria.Obiecałeś mi, że będziesz.
Sempre ao meu lado, perto de mim.Zawsze przy mnie, obok mnie.
Que nunca iria embora,Że już nigdy nie odejdziesz,
que não me deixaria sozinha.nie zostawisz samej mnie.
Agora olhe nos meus olhos.Teraz popatrz w moje oczy.
Mudaram tanto assim?Czy aż tak zmieniły się ?
Como passar um pelo outro em silêncio?Jak w milczeniu mijać siebie ?
Aconteceu algo ruim?Czy coś złego stało się ?
Você me tirou a esperançaOdebrałeś mi nadzieję
de que eu tinha alguém por quem viver.w to, że mam dla kogo żyć.
Você me privou da fé em mim mesma,Pozbawiłeś wiary w siebie,
dando em troca lágrimas salgadas, só lágrimas.dając w zamian słone łzy, tylko łzy.
refrão:refren:
Você não vê que eu - que eu - preciso de você?Czy nie widzisz, że ja - że ja - potrzebuję Cię ?
Você não ouve quando eu grito por você?Czy nie słyszysz kiedy wołam Cię ?
A noite sem você é tão escura - sem cores.Taka ciemna bywa noc bez Ciebie - bez barw.
Sou eu, vivendo dia após dia.To ja, żyję z dnia na dzień.
No labirinto da felicidade, me perdendo.W labiryncie szczęścia gubię się.
Talvez fosse melhor sem você - Sem Cores!Może lepiej było by bez Ciebie - Bez Barw !
Sem Cores.Bez Barw.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sumptuastic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: