Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 340

O Haseena Zulfonwali

Sunidhi Chauhan

Letra

A Beleza dos Cabelos Soltos

O Haseena Zulfonwali

--HOMEM----MALE--
(A beleza dos cabelos soltos, sabe de tudo(O haseena zulfonwaali jaane jahan
Procura com olhos de kaafir, de quem é o sinal) - 2Dhoondti hai kaafir aankhen kiska nishaan) - 2
Na festa, ô chama, onde você tá rodando? - 2Mehfil mehfil ae shama, phirti ho kahan - 2

--MULHER----FEMALE--
Eu procuro aquele desconhecido, eu procuro aquele apaixonadoVoh anjaana dhoondti hoon, voh deewana dhoondti hoon
Que se escondeu ao queimar, eu procuro aquele amanteJalaakar jo chhip gaya hai, voh parwaana dhoondti hoon
Minhas olhadas são quentes, são intensasGarm hai, tez hai yeh nigaahein meri

--HOMEM----MALE--
Minhas suspiros frios vão ser úteisKaam aa jaayegi sard aahein meri

--MULHER----FEMALE--
Ei, você vai encontrar alguém em algum caminhoArre tum kisi raah mein to miloge kahin

--HOMEM----MALE--
Ei, sou o amor, não consigo parar em lugar nenhumArre ishq hoon, main kahin theherta hi nahin

--MULHER----FEMALE--
Eu também sou a sombra das ruas, às vezes aqui, às vezes aliMain bhi hoon galiyon ki parchhaai, kabhi yahan kabhi vahan
Desde a tarde, algo acontece, meu encanto também é jovemShaam hi se kuch ho jaata hai mera bhi jaadu jawaan

--HOMEM----MALE--
Ei, oh beleza dos cabelos soltos, sabe de tudoAe, o haseena zulfonwaali jaane jahan
Procura com olhos de kaafir, de quem é o sinalDhoondti hai kaafir aankhen kiska nishaan
Na festa, ô chama, onde você tá rodando? - 2Mehfil mehfil ae shama, phirti ho kahan - 2

--MULHER----FEMALE--
Eu procuro aquele desconhecido, eu procuro aquele apaixonadoVoh anjaana dhoondti hoon, voh deewana dhoondti hoon
Que se escondeu ao queimar, eu procuro aquele amanteJalaakar jo chhip gaya hai, voh parwaana dhoondti hoon
Sim, o coração e o amor, assim, são mal faladosHaan dil vil pyaar vyaar yunhi badnaam hai

--HOMEM----MALE--
Essas más línguas têm um nome de lealdadeAisi badnaamiyon ka vafa naam hai

--MULHER----FEMALE--
Oh oh oh, matando e indo embora, essa lealdade é boaOh oh oh, qatl kar ke chale, yeh vafa khoob hai

--HOMEM----MALE--
Ai, ingênua, essa sua graça é maravilhosaHaai naadaan teri yeh ada khoob hai

--MULHER----FEMALE--
Eu também sou a sombra das ruas, às vezes aqui, às vezes aliMain bhi hoon galiyon ki parchhaai, kabhi yahan kabhi vahan
Desde a tarde, algo acontece, meu encanto também é jovemShaam hi se kuch ho jaata hai mera bhi jaadu jawaan

--HOMEM----MALE--
Ei, oh beleza dos cabelos soltos, sabe de tudoHey, o haseena zulfonwaali jaane jahan
Procura com olhos de kaafir, de quem é o sinalDhoondti hai kaafir aankhen kiska nishaan
Oh beleza dos cabelos soltos, sabe de tudoO haseena zulfonwaali jaane jahan
Procura com olhos de kaafir, de quem é o sinalDhoondti hai kaafir aankhen kiska nishaan
Na festa, ô chama, onde você tá rodando? - 2Mehfil mehfil ae shama, phirti ho kahan - 2

--MULHER----FEMALE--
Eu procuro aquele desconhecido, eu procuro aquele apaixonadoVoh anjaana dhoondti hoon, voh deewana dhoondti hoon
Que se escondeu ao queimar, eu procuro aquele amanteJalaakar jo chhip gaya hai, voh parwaana dhoondti hoon


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sunidhi Chauhan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção