Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

L'Été N'est Pas Loin

Superbus

Letra

O verão não é Far

L'Été N'est Pas Loin

Deitado na areia
Allongée sur le sable

Eu levo o meu amável
Je prends mon air aimable

E eu vou pegar a mão
Et je te prends la main

E embora brega
Et même si c'est louche

Nós nos beijamos na boca
On s'embrasse sur la bouche

Vamos ver amanhã
On verra pour demain

Será que ama?
Est-ce qu'on s'aime?

Ou será que nós amamos bom?
Ou est-ce qu'on s'aime bien?

O verão não está longe
L'été n'est pas loin

Deitado na areia
Allongée sur le sable

Não é desagradável
C'est pas désagréable

À meia-noite, para tomar um banho
A minuit, de prendre un bain

E mesmo se uma camada
Et même si on se couche

Molhado após o chuveiro
Humide après la douche

Vamos ver amanhã
On verra demain

Se amarmos
Si on s'aime

Ou se nós gostamos
Ou si on s'aime bien

O verão não está longe
L'été n'est pas loin

Deitada na cama
Allongés sur le lit

Passamos a noite
On passe la nuit

E eu me sinto bem
Et je me sens bien

E embora brega
Et même si c'est louche

Nós não tocamos nossas bocas
On ne touche pas à nos bouches

E já é amanhã
Et c'est déjà demain

Será que ama?
Est-ce qu'on s'aime?

Ou será que nós amamos bom?
Ou est-ce qu'on s'aime bien?

O verão não está longe
L'été n'est pas loin

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Superbus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção