Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sense of Wonder
Suzumura Kenichi
Sentido de Maravilha
Sense of Wonder
Por que será que o avião voa pelo céu?
空行く飛行機はどうして飛ぶのだろう
Sora yuku hikouki wa doushite tobu no darou?
"É óbvio" de repente se torna uma dúvida
当たり前」が急に疑問符に
"Atari mae" ga kyuu ni gimonfu ni
Com certeza o cientista consegue explicar
きっと学者さんは説明できるでしょう
Kitto gakusha-san wa setsumei dekiru deshou
Mas não é só lógica, tem algo mais
でも理屈じゃない何か
Demo rikutsu ja nai nani ka
Mesmo que esteja na minha cabeça, não consigo colocar em palavras
頭の中にあるのに形にできないよ
Atama no naka ni aru no ni katachi ni dekinai yo
Agora, o que vejo é tão pouco
今 僕に見えるものはわずか
Ima boku ni mieru mono wa wazuka
Se eu começar a duvidar do senso comum que me foi imposto
すりこまれた常識を疑ってみたらさ
Surikomareta joushiki wo utagatte mitara sa
Isso pode se tornar a chave para abrir uma nova porta de significado?
新しい意味の扉を開く鍵になるかな
Atarashii imi no tobira wo hiraku kagi ni naru ka na?
Se um dia você falasse sobre sua vida passada
いつか君がしていた前世の話なら
Itsuka kimi ga shite ita zensei no hanashi nara
Eu ouviria como um conto de fadas
おとぎ話のように聞いてたよ
Otogi banashi no you ni kiite 'ta yo
Se for só por acaso que busco respostas
ありかなしからだけで答えを探すなら
Arika nashi ka dake de kotae wo sagasu nara
O amanhã não vai mudar em nada
何にも変わらない明日
Nan ni mo kawaranai asu
Se eu continuar estendendo a mão, será que um dia vou alcançar?
手を伸ばし続けてたら届く日が来るかも
Te wo nobashi tsuzukete tara todoku hi ga kuru ka mo?
Em um lugar onde supero a irracionalidade
不条理を超えて出会う場所に
Fujouri wo koete deau basho ni
Do alto de um prédio, olhando para o céu noturno
ビルの上から見上げた夜空の向こうには
BIRU no ue kara miageta yozora no mukou ni wa
A lua sempre ilumina a Terra que gira
いつも通り月が巡る地球を照らしているよ
Itsumo douri tsuki ga meguru chikyuu wo terashite iru yo
Eu sou preenchido por esse mistério ao meu lado
隣り合う不思議に そう 僕は満たされてる
Tonari au fushigi ni sou boku wa mitasarete 'ru
As suas lágrimas fazem meu coração doer
君の涙で僕の心も切なくなるのは
Kimi no namida de boku no kokoro mo setsunaku naru no wa
Porque algo verdadeiro está tocando meu peito
胸を震わす確かなものが届いてるから
Mune wo furuwasu tashika na mono ga todoite 'ru kara
Mas mesmo que esteja na minha cabeça, não consigo colocar em palavras
でも 頭の中にあるのに 形にできないよ
Demo atama no naka ni aru no ni katachi ni dekinai yo
Agora, o que vejo é tão pouco
今 僕に見えるものはわずか
Ima boku ni mieru mono wa wazuka
Se eu acreditar em mim mesmo ao invés de me comparar aos outros
辻褄合わせするより自分を信じれば
Tsujitsuma awase suru yori jibun wo shinjireba
Isso pode se tornar a chave para abrir a porta do sentido da vida?
生きている意味の扉を開く鍵になるかな
Ikite iru imi no tobira wo hiraku kagi ni naru ka na?
Eu pergunto ao mundo que gira.
巡る地球に問いかけるよ
Meguru chikyuu ni toikakeru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzumura Kenichi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: