Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 332

Hævnen

Svartsot

Letra

A Vingança

Hævnen

Entre as sombras escuras da floresta, onde o carvalho cresce orgulhoso,Blandt skovens mørke skygger, hvor egen vokser stolt,
Eu acordo do meu sono, no frio úmido da terra.Jeg vagner fra min slummer, i jordens mugne kulde.
Na charneca, o vento sopra, acaricia a urze e a murta,På heden suser vinden, kærtegner lyng og myrte,
Carrega o juramento que sussurro, é o seu nome que você ouve.Bærer den ed, jeg hvisker, det er dit navn, du hører.

Sob o manto da noite eu chego,Under nattens tæppe jeg kommer,
Um espírito sombrio, uma alma sem lar,En dunkel ånd, en hjemløs sjæl,
Todo tipo de dor a você eu trago,Alskens mén til dig, jeg bringer,
Olho por olho, sua traição eu agradeço.Lige for lige, din svig jeg takker.

Eu roubo o bezerro daquela vaca prenha,Jeg stjæler kalven fra hin svangre ko,
Antes que ele venha ao mundo,Før den når at komme til verden,
A manteiga não vai ser batida,Smørret vil ej kærnes,
E a cerveja vai azedar.Og øllet bliver surt.
Na colheita, chove tanto de dia quanto de noite,Til høsten regner det både dag og nat,
A safra apodrece no campo,Afgrøden rådner i marken,
O inverno é duro e longo,Vinteren er barsk og lang,
O celeiro está vazio antes da primavera.Laden er tom inden vår.

A vingança, você vai sentir minha raiva.Hævnen, du vil mærke min vrede.

Uma manhã ao canto do galo, já na primavera,En morgen ved hanegal, hen på våren,
Quando o dia deveria começar,Når dagens dont skulle begynde,
Ninguém se mexe, nem um som,Ingen rører sig, ikke en lyd,
O silêncio reina na fazenda,Silheden hersker på gården,
A cinza se espalha sobre a terra,Asken lægger sig over jorden,
Como se fosse neve recém-caída,Som var det nyfalden sne,
Pois o galo que cantou mais cedo nesta manhã,For hanen, der galede tidligst på denne morgen,
Era o vermelho.Var den røde.

A vingança...Hævnen...

Entre as sombras escuras da floresta, onde o carvalho cresce orgulhoso,Blandt skovens mørke skygger, hvor egen vokser stolt,
Eu me deito e cochilo, na terra negra do terreno vazio,Jeg lægger mig og slumrer, i hustomtens kulsorte jord,
Na charneca, o vento sopra, acaricia a urze e a murta,På heden suser vinden, kærtegner lyng og myrte,
Espalha as pobres cinzas da fazenda, era o seu nome que você ouviu.Spreder gårdens sølle asker, det var dit navn, du hørte.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Svartsot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção