Tradução gerada automaticamente
Finns inga farväl mer
Uno Svenningsson
Não Existem Mais Despedidas
Finns inga farväl mer
Corremos por campos abertos tão nus de mãos dadas,Vi sprang över öppna fält så nakna hand i hand,
com todas as nossas lindas promessas em uma terra tão úmida e quente.med alla våra vackra löften på en jord så fuktig och varm.
Lábios cheios de lágrimas se beijaram,Tårfyllda läppar kysste varann,
como se quisessem saber todas as respostas.som om dom ville veta alla svar.
Eu seria feliz quando crescesse,Jag skulle bli lycklig när jag blev stor,
hoje você me mostra o caminho à frente.nu för du mig vägen fram.
Não existem mais despedidas, não há nada que nos separe.Finns inga farväl mer, finns inget som skiljer oss ifrån varann.
Não existem mais despedidas, aqui está meu Éden, minha terra perdida.Finns inga farväl mer, här finns mitt Eden mitt försvunna land.
Não existem mais despedidas...Finns inga farväl mer...
Eu fui até o fundo de mim mesmo,Jag gick hela vägen upp till mig själv,
pra poder ver meu próprio inferno,för att kunna se mitt eget inferno,
minha essência que nunca tive coragem de dizer como é.mitt inre som jag aldrg vågat säga som det är.
Então você pegou meu medo, minha fome, meu desejo,Då tog du min rädlsa min hunger mitt begär,
eu não preciso mais ter medo.jag behöver inte längre vara rädd.
Lado a lado em um campo em chamas, estamos fortes e inteiros novamente.Sida vid sida i ett brinnande fält står vi starka och hela igen.
Não existem mais despedidas, não há nada que nos separe.Finns inga farväl mer, finns inget som skiljer oss ifrån varann.
Não existem mais despedidas, aqui está meu Éden, minha terra perdida.Finns inga farväl mer, här finns mitt Eden mitt försvunna land.
Não existem mais despedidas, nós dois realmente precisamos um do outro.Finns inga farväl mer, vi två behöver verkligen varann.
Não existem mais despedidas, aqui está meu Éden, minha terra perdida.Finns inga farväl mer, här finns mitt Eden mitt försvunna land.
Você é tão brilhante e evidente,Du är så lysande och självklar,
como a última folha de um livro.som sista bladet i en bok.
Não há mais linhas para nos escondermos,Finns inga rader kvar att gömma sig i,
estamos nus um diante do outro.vi står nakna inför varann.
Não existem mais despedidas, não há nada que nos separe.Finns inga farväl mer, finns inget som skiljer oss ifrån varann.
Não existem mais despedidas, nós dois realmente precisamos um do outro.Finns inga farväl mer, vi två behöver verkligen varann.
Não existem mais despedidas, não há nada que nos separe.Finns inga farväl mer, finns inget som skiljer oss ifrån varann.
Não existem mais despedidas, aqui está meu Éden, minha terra perdida.Finns inga farväl mer, här finns mitt Eden mitt försvunna land.
Não existem mais despedidas, nós dois realmente precisamos um do outro.Finns inga farväl mer, vi två behöver verkligen varann.
Não existem mais despedidas, aqui está meu Éden, minha terra perdida.Finns inga farväl mer, här finns mitt Eden mitt försvunna land.
Não existem mais despedidas...Finns inga farväl mer...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uno Svenningsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: