
Inner Winter
Sweet Mermaids
Inverno Interno
Inner Winter
Seria mais fácil se ela percebesseIt would be easier if she realized
Se ela olhasse dentro de si mesmaIf she looked within herself
Não é difícil ver que as flores murcharamIt's not hard to see that the flowers have withered
As folhas caíram, e o que restaThe leaves have fallen, and what remains
É uma brisa fria e interminável de invernoIs an endless cold breeze of winter
Ela não consegue ver (Ela não quer ver)She can't see (she doesn't want to see)
E isso só aumenta sua dor (Seu medo)And that only adds to her pain (her fear)
De um fim que já está determinadoOf an ending that's already determined
Terça-feira de manhã, outra noite sem sono chega ao fim, (sim)Tuesday morn, another sleepless eve concludes (yeah)
Solitária no silêncio, apenas eu e a brisa murmurejanteSolitary in the quiet, only I and the murmuring zephyr
Que afirma sua passagem pela janelaThat asserts its passage through the casement
Lembrando sempre de sua ausência (ausente para sempre)Reminding ever of your absence (absent evermore)
Estamos nos comunicando mal, caindo ao chão (caindo)We're miscommunicating, crashing over the ground (crashing down)
Falando agressivamente demais, falhas fatais, é um vícioAggressively overspeaking, fatal flaws, it's a vice
Estive andando na ponta dos pés, caminhando devagar sobre um lago congelado (quebrando)I've been tiptoeing, walking slowly over a frozen pond (cracking out)
Parece que estou apenas esperando pelas fissuras no geloFeels like I'm just waiting for the cracks on the ice
Sempre mudando como o clima, você é um trapaceiroAlways changing like the weather, you're a trickster
Não há estação de flores desta vez, inverno internoThere's no blossom season this time, inner winter
Não há estação de flores desta vez, inverno internoThere's no blossom season this time, inner winter
Sempre mudando como o clima, você é um trapaceiroAlways changing like the weather, you're a trickster
Não há estação de flores desta vez, inverno internoThere's no blossom season this time, inner winter
Estamos nos comunicando mal, caindo ao chão (caindo)We're miscommunicating, crashing over the ground (crashing down)
Falando agressivamente demais, falhas fatais, é um vícioAggressively overspeaking, fatal flaws, it's a vice
Estive andando na ponta dos pés, caminhando devagar sobre um lago congelado (quebrando)I've been tiptoeing, walking slowly over a frozen pond (cracking out)
Parece que estou apenas esperando pelas fissuras no geloFeels like I'm just waiting for the cracks on the ice
Sempre mudando como o clima, você é um trapaceiroAlways changing like the weather, you're a trickster
Não há estação de flores desta vez, inverno internoThere's no blossom season this time, inner winter
Sempre mudando como o clima, você é um trapaceiroAlways changing like the weather, you're a trickster
(Sempre mudando como o clima, você é um trapaceiro)(Always changing like the weather, you're a trickster)
Não há estação de flores desta vez, inverno internoThere's no blossom season this time, inner winter
(Não há estação de flores desta vez, inverno interno)(There's no blossom season this time, inner winter)
Nunca maisNevermore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sweet Mermaids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: