Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

La Chèvre Et Le Chou

Anne Sylvestre

Letra

A Cabra e o Repolho

La Chèvre Et Le Chou

Na cidade de SèvresDans la ville de Sèvres
A dois passos de Saint-CloudÀ deux pas de Saint-Cloud
Vivia um homem fracoVivait un homme mièvre
E mais que meio loucoEt plus qu'à moitié fou
Com um lábio leporinoNanti d'un bec de lièvre
E olhando torto com os joelhosEt louchant des genoux
Ele amava uma cabraIl aimait une chèvre
E vivia perto de um repolhoEt vivait près d'un chou

Lembre-se bem, acima de tudoRetenez bien surtout
Ele mimava a cabraIl dorlotait la chèvre
Ele regava o repolhoIl arrosait le chou

Nosso homem cheio de febreNotre homme plein de fièvre
Esperava manter tudoEspérait garder tout
Mas do copo aos lábiosMais de la coupe aux lèvres

Há um longo caminhoIl y a un sacré bout
E embora fosse ourivesEt bien qu'il fût orfèvre
Em matéria de palavras docesEn matière de mots doux
Se acariciava a cabraS'il caressait la chèvre
Irritava o repolhoIl irritait le chou

Lembre-se bem, acima de tudoRetenez bien surtout
Ao escolher a cabraQu'en choisissant la chèvre
Ele não teria mais o repolhoIl n'aurait plus le chou

Quando ele surpreendeu uma lebreQuand il surprit un lièvre
Roendo o repolhoÀ grignoter le chou
Aqui está ele, que morreLe voilà bien qui crève
E se torna ciumentoEt qui devient jaloux
Embebedando-se com genebraSe saoulant au genièvre
Ele ficou enjoadoIl fut pris de dégoût
Ele mandou embora a cabraIl renvoya la chèvre
E cozinhou o repolhoEt fit cuire le chou

Lembre-se bem, acima de tudoRetenez bien surtout
Que orgulhosa era a cabraQue fière était la chèvre
E ressentido o repolhoEt rancunier le chou

Agora, sua refeição o mataOr, son repas l'achève
Ele se sente de borrachaIl se sent caoutchouc
Seu coração se revoltaIl a le cœur qui lève
Ele sofre de agitaçãoIl souffre de remous
E nas ruas de SèvresEt dans les rues de Sèvres
Ele grita como um loucoIl hurle comme un fou
Volte, volte cabraReviens, reviens la chèvre
Eu não amo mais o repolho!Je n'aime plus le chou!

Lembre-se bem, acima de tudoRetenez bien surtout
Que livre era a cabraQue libre était la chèvre
E digerido o repolhoEt digéré le chou

"Adeus", disse a cabraAdieu" lui dit la chèvre
Eu não tenho mais uma coleiraJe n'ai plus de licou
Você escolheu sua febreTu as choisi ta fièvre
E eu sinto muito por vocêEt je te plains beaucoup
Tendo perdido a cabraAyant perdu la chèvre
Tendo comido o repolhoAyant mangé le chou
Jogou-se no BièvreSe jeta dans la Bièvre
Uma pedra em seu pescoçoUne pierre à son cou

Lembre-se bem, acima de tudoRetenez bien surtout
Vocês que amam uma cabraVous qui aimez une chèvre
Esqueçam todos os repolhosOubliez tous les choux

Se minha canção é breveSi ma chanson est brève
Não fiquem com raivaN'en ayez point courroux
É que palavras que rimam com -èvreC'est que des rimes en -èvre
Não há muitasIl n'y en a pas beaucoup
Seja você a cabraQue vous soyez la chèvre
Seja você o repolhoQue vous soyez le chou
Não passe por SèvresNe passez pas par Sèvres
Muito menos por Saint-CloudEncore moins par Saint-Cloud

Lembre-se bem, acima de tudoRetenez bien surtout
Para quem ama uma cabraPour qui aime une chèvre
Não há repolhosIl n'y a pas de choux

Para deixar uma cabraPour quitter une chèvre
É preciso amar o repolhoIl faut aimer le chou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção