Tradução gerada automaticamente
Merci Oh merci
Anne Sylvestre
Obrigada, oh, obrigada
Merci Oh merci
Você, o grande dependurador de bobagens
Toi, le grand dépendeur d'andouilles
O terror do monte Valérien
La terreur du mont Valérien
Oh Don Juan, chefe de patrulha
Ô Don Juan, chef de patrouille
A quem meus olhos não diziam nada
À qui mes yeux ne disaient rien
E você, o queridinho das chefes
Et toi, le chéri des cheftaines
Que carregava tão bem o bastão
Qui portais si bien le bâton
E empunhava um coração de lã
Et brandissais un cœur de laine
Preso ao seu mosquetão
Accroché à ton mousqueton
Obrigada, oh, obrigada
Merci, oh, merci
Por nunca ter entendido nada
De n'avoir jamais rien compris
Dos meus quinze anos tímidos
À mes quinze ans timides
Obrigada, oh, obrigada
Merci, oh, merci
Por nunca ter me ensinado nada
De n' m'avoir jamais rien appris
Por ter me deixado com as mãos vazias
De m'avoir laissé les mains vides
Livre, livre, livre
Libre, libre, libre
Para chegar até aqui
De venir jusqu'ici
Vocês, os falsos paqueradores de subúrbio
Vous, les faux dragueurs de banlieue
Que não faziam tanto assim
Qui en faisiez pas tant que ça
Escondendo um medo azul
Camouflant une frousse bleue
Para que eu caísse em seus braços
Qu'on vous trébuche dans les bras
Me fazendo dançar, desconfortável
Me faisant danser, mal à l'aise
Cada um por sua vez, educadamente
Chacun son tour, bien poliment
E me abandonando na minha cadeira
Et m'abandonnant sur ma chaise
Nos sapatos da mamãe
Dans les chaussures de Maman
Obrigada, oh, obrigada
Merci, oh, merci
Por nunca ter entendido nada
De n'avoir jamais rien compris
Dos meus vinte anos tímidos
À mes vingt ans timides
Obrigada, oh, obrigada
Merci, oh, merci
Por nunca ter me ensinado nada
De n' m'avoir jamais rien appris
Por ter me deixado com as mãos vazias
De m'avoir laissé les mains vides
Livre, livre, livre
Libre, libre, libre
Para chegar até aqui
De venir jusqu'ici
Vocês, amigas de todas as idades
Vous, les amies de tous les âges
Sempre mais bonitas, melhor arrumadas
Toujours plus belles, mieux coiffées
Graças a quem até mesmo o meu rosto
Grâce à qui même mon visage
Me parecia um inimigo ardiloso
Me semblait ennemi fieffé
E vocês que, mais tarde, tão gentis
Et vous qui, plus tard, si gentilles
Falavam suavemente de cirurgia
Parliez doucement chirurgie
Para esse nariz, meu bem de família
Pour ce nez, mon bien de famille
Que nunca me fez nenhuma maldade
Qui n' m'a jamais fait de vacherie
Obrigada, oh, obrigada
Merci, oh, merci
Por nunca ter entendido nada
De n'avoir jamais rien compris
Dos meus vinte anos enjaulados
À mes vingt ans en cage
Obrigada, oh, obrigada
Merci, oh, merci
Por nunca ter me ensinado nada
De n' m'avoir jamais rien appris
Por ter me dado essa raiva
De m'avoir donné cette rage
Livre, livre, livre
Libre, libre, libre
Para chegar até aqui
De venir jusqu'ici
A vida é uma festa estranha
La vie est une étrange fête
E eu agradeço de verdade a vocês
Et je vous remercie vraiment
Porque foram vocês que me fizeram
Car c'est bien vous qui m'avez faite
Vocês não poderiam ter feito diferente
Vous ne pouviez faire autrement
Eu tinha que ser feia
Il fallait bien que je sois laide
E burra para ter vontade
Et bête pour avoir envie
Sem nunca pedir a sua ajuda
Sans jamais demander votre aide
De fazer uma vida bonita para mim
De me faire une belle vie
Obrigada, mas obrigada
Merci, mais merci
Aos poucos que entenderam
Aux rares qui avaient compris
Que era melhor esperar
Qu'il valait mieux attendre
Obrigada, sim, obrigada
Merci, oui, merci
Por nunca terem me dito nada
De ne m'avoir jamais rien dit
E por terem compreendido
Et d'avoir bien voulu comprendre
Que eu deveria, livre
Que je devais, libre
Chegar até aqui
Arriver jusqu'ici
Livre, livre, livre
Libre, libre, libre
Chegar até aqui
Arriver jusqu'ici
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: