Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Parti partout

Anne Sylvestre

Letra

Parti por toda parte

Parti partout

La la la
La la la

Quando você partiu
Quand t'es parti

Sinto dor por todo lugar
J'ai mal partout

Está se espalhando novamente
C'est réparti

Começa pelo pescoço
Ça part du cou

Descendo, invade
En descendant, ça investit

Uma escápula ou um joelho
Une omoplate ou un genou

Não há um pedaço
Il n'y a pas un abattis

Que fique de fora, oh!
Qui se tienne en dehors du coup, oh!

Mais desgastada que um gato velho
Plus décatie qu'un vieux matou

Quando você partiu, sinto dor por todo lugar
Quand t'es parti, j'ai mal partout

Mais desgastada que um gato velho
Plus décatie qu'un vieux matou

Quando você partiu, sinto dor por todo lugar, oh!
Quand t'es parti, j'ai mal partout, oh!

La la la
La la la

Nas urtigas
Dans les orties

Eu me tatuo
Je me tatoue

Isso cria dobras
Ça fait des plis

Isso cria buracos
Ça fait des trous

Por todo lugar, me sinto machucada
De partout, je me sens blettie

Multiplico os momentos de fraqueza
Je multiplie les coups de mou

Tenho borbulhas nos meus circuitos
J'ai des glouglous dans mes circuits

Todos os meus amuletos ficam embaçados, oh!
Tous mes grigris deviennent flous, oh!

Como uma refeição sem sua panela
Comme un frichti sans son faitout

Quando você partiu, sinto dor por todo lugar
Quand t'es parti, j'ai mal partout

Como uma refeição sem sua panela
Comme un frichti sans son faitout

Quando você partiu, sinto dor por todo lugar, oh!
Quand t'es parti, j'ai mal partout, oh!

La la la
La la la

Quando você partiu
Quand t'es parti

Sem um beijinho
Sans un poutou

Caramba!
Ben mon hostie

Eu te disse tudo!
J' t'ai dit de tout!

Te procurei na tua tenda
Je t'ai cherché dans ton tipi

Te rastreei no teu iglu
Je t'ai traqué dans ton igloo

Mas quando te procuro em Djibouti
Mais quand j' te cherche à Djibouti

Você vai me esperar em Tombuctu, onde?
Tu vas m'attendre à Tombouctou, où?

Estou enferrujada, mas você também
Je suis roustie mais toi itou

Quando você partiu, sinto dor por todo lugar
Quand t'es parti, j'ai mal partout

Estou enferrujada, mas você também
Je suis roustie mais toi itou

Quando você partiu, sinto dor por todo lugar, oh!
Quand t'es parti, j'ai mal partout, oh!

La la la... Oh la la!
La la la... Oh la la!

Mas tenho ritmo na pele, eu! La la la
Mais j'ai le rythme dans la peau, moi! La la la

Mas de Chatou
Mais de Chatou

Até Tahiti
À Tahiti

Você vai para todo lugar
Tu vas partout

Estou perdida!
J' suis mal partie!

La la la
La la la

Oh lá lá, minha irmã!
Ouh la la, ma sœur!

Mas o que me deu para escrever uma música assim?
Mais qu'est-ce qui m'a pris d'écrire une chanson comme ça?

Eu deveria ter ficado na música francesa
J'aurais mieux fait de rester chanson française

Com o violão e os cabelos compridos, e Lênin, e tudo isso!
Avec la guitare et les grands cheveux, et Lénine, et tout ça!

Mas, veja só, você faz uma música, você tem que cantá-la
Seulement, voilà, tu fais une chanson, il faut que tu la chantes

Senão os direitos autorais não caem!
Sinon les droits d'auteur, ils ne tombent pas!

Então você a canta!
Alors tu la chantes!

Bem, é isso!
Ben, voilà!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção