Transliteração gerada automaticamente
Fukahi
SymaG
Inevitável
Fukahi
Desde o céu que nos expulsou
天が唾を吐いた
ten ga tsuba wo haita
Nós apenas ansiamos por paz e poder viver feliz
僕らの幸せに安寧の図上に
boku ra no shiawase ni annei no zujou ni
Em um piscar celestial nossas vidas inocentes são trazidas ao fim
かすかに息をしたあどけない命に結末が迫う
kasuka ni iki wo shita adokenai inochi ni ketsumatsu ga oou
Isso não é necessário, ficar sem voz, sem coração
何もいらぬ
nanimo ira nu
Sem um lugar, para sobreviver eternamente
声も心も形もあなたも捨てて
koe mo kokoro mo katachi mo anata mo sutete
Vou olhar para o Sol, vou sorrir também
とこしえに陽だまりを微笑みを
tokoshie ni hidamari wo hohoemi wo
Porque aqui mesmo uma luz vai nascer
ささやかに灯る明かりを
sasayaka ni tomoru akari wo
Ela merece proteção para continuar
守れますように続けますように
mamoremasu you ni tsuzukimasu you ni
Talvez eu tenha que orar até morrer
誰に祈ればいいのだろう
dare ni inoreba ii no darou
É hora de ir para aquele lugar cheio de deuses que morreram
さあ行こう 積み上げた髪のかばねの上
saa ikou tsumiageta kami no kabane no ue
E viver
生きろ
ikiro
Desde o céu que nos expulsou
天が唾を吐いた
ten ga tsuba wo haita
Deuses caprichosos serão implacáveis com os fracos
彼らは気まぐれによどみなく無常に
karera wa kimagure ni yodomi naku mujou ni
Se ao menos o Sol não golpeasse as almas daqueles que ele queimou
わずかに火が差した泣けなしの望みを
wazuka ni hi ga sashita nakenashi no nozomi wo
Para os deuses desfrutarem
塗りつぶしてゆく
nuritsubushite yuku
E então eles vão tirar nossos sonhos e memórias
こぼれ落ちる
koboreochiru
As vidas que morreram inocentes
夢も記憶も命もあなたもすべて
yume mo kioku mo inochi mo anata mo subete
Descartadas no vasto vazio!
虚しく握りしめ
munashiku nigirishime
Não importa o quão forte eu seja, vou olhar para o Sol sem hesitar
まだこの手に残るぬくもりを奪うのなら
mada kono te ni nokoru nukumori wo ubau no nara
Mesmo uma divindade, vou desafiar até o final
この髪を殺すことを愛と呼ぼう
kono kami wo korosu koto wo ai to yobou
Vou olhar para o Sol, vou sorrir também
陽だまりを微笑みを
hidamari wo hohoemi wo
Porque aqui mesmo uma luz vai nascer
ささやかに灯る明かりを
sasayaka ni tomoru akari wo
Ela merece proteção para continuar
守れますように続けますように
mamoremasu you ni tsuzukimasu you ni
Talvez eu tenha que orar até morrer
誰に祈ればいい
dare ni inoreba ii
Haverá uma solução para poder estar em paz
もう少し真っ子な終わらせ方を
mou sukoshi mashi na owarase kata wo
Mesmo sem ninguém que tenha compaixão de nós
誰にすがればいいのだろう
dare ni sugareba ii no darou
É hora de ir para aquele lugar cheio de deuses que morreram
さあ行こう 積み上げた髪のかばねの上
saa ikou tsumiageta kami no kabane no ue
E viver
生きろ
ikiro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SymaG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: