Tradução gerada automaticamente
(The City Of) Chicago
T. Duggins
A Cidade de Chicago
(The City Of) Chicago
Na cidade de Chicago, enquanto as sombras da noite caemIn the city of Chicago, as the evening shadows fall
Há pessoas sonhando com as colinas de DonegalThere are people dreaming of the hills of Donegal
Mil oitocentos e quarenta e sete foi o ano em que tudo começouEighteen forty-seven was the year it all began
Dores mortais de fome expulsaram um milhão da terraDeadly pains of hunger drove a million from the land
Eles não partiram por glória, seu motivo não era ganânciaThey journeyed not for glory, their motive wasn't greed
Uma viagem de sobrevivência pelo mar tempestuosoA voyage of survival across the stormy sea
Para a cidade de Chicago, enquanto as sombras da noite caemTo the city of Chicago, as the evening shadows fall
Há pessoas sonhando com as colinas de DonegalThere are people dreaming of the hills of Donegal
Alguns deles conheceram a fortuna e outros a famaSome of them knew fortune and some of them knew fame
Mais deles conheceram a dificuldade, morreram no caminhoMore of them knew hardship, died upon the plane
Eles se espalharam pelo país, viajaram nos vagões de tremThey spread throughout the nation, they rode the railroad cars
Trouxeram suas canções e músicas para acalmar seus corações solitáriosBrought their songs and music to ease their lonely hearts
Para a cidade de Chicago, enquanto as sombras da noite caemTo the city of Chicago, as the evening shadows fall
Há pessoas sonhando com as colinas de DonegalThere are people dreaming of the hills of Donegal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. Duggins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: