exibições de letras 40.200

Todo el mundo tiene

Tabaré Cardozo

Relações humanas e cotidiano em “Todo el mundo tiene”

A música “Todo el mundo tiene”, de Tabaré Cardozo, explora de forma leve e bem-humorada como experiências, personagens e sentimentos são universais, ultrapassando barreiras culturais e sociais. Cardozo utiliza figuras familiares, como “un abuelo inmigrante” (um avô imigrante), “una tía peluquera” (uma tia cabeleireira) e “un amigo que se fue” (um amigo que se foi), para criar identificação imediata com o ouvinte. Ao citar situações do dia a dia, como “una cuenta a fin de mes” (uma conta no fim do mês) ou “una cábala infalible que no para de fallar” (um ritual infalível que nunca deixa de falhar), ele reforça a ideia de que todos compartilham pequenas alegrias, frustrações e manias.

O contexto da murga uruguaia, presente na obra de Cardozo, aparece na crítica social sutil e no humor irônico, como em “un patrón hijo de puta que no para de robar” (um patrão filho da mãe que não para de roubar). A música também equilibra humor e melancolia ao abordar perdas e saudades, exemplificado em “un abrazo que no llega para aquél que ya no está” (um abraço que não chega para quem já se foi) e “esa lágrima porfiada que no para de sangrar” (essa lágrima teimosa que não para de sangrar). Assim, “Todo el mundo tiene” celebra a humanidade compartilhada, misturando afeto, ironia e nostalgia para mostrar que, nos detalhes do cotidiano, todos se reconhecem uns nos outros.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tabaré Cardozo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção