Tradução gerada automaticamente
Mille Poètes
Tachan Henri
Mil Poetas
Mille Poètes
Mil poetas sonharam mil dias,Mille poètes ont rêvé mille jours,
Cantando, no verão, as fontes lindas,Chantant, l'été, les fontaines jolies,
As noites de agosto, as auroras pálidas,Les soirées d'août, les aurore pâlies,
As noites estreladas mais quentes que os dias...Les nuits d'étoiles plus chaudes que les jours...
Mil poetas sonharam mil dias,Mille poètes ont rêvé mille jours,
Chorando, no outono, no fundo das florestas vermelhas,Pleurant, l'automne, au fond des forêts rousses,
Com os soluços surdos da chuva na musgo,Aux sanglots sourds de la pluie sur la mousse,
Na queda das folhas, na queda dos dias...A la chute des feuilles, à la chute des jours...
Mil poetas sonharam mil dias,Mille poètes ont rêvé mille jours,
Trançando, no inverno, os tapetes brancos dos pátios,Tressant, l'hiver, les tapis blancs des cours,
Esculpindo sem parar a neve pálida com seus dedos dormentesSculptant sans cesse la neige blême de leurs doigts gourds
Em estátuas imortais sob a lâmpada fria...En statues immortelles au frileux abat-jour...
Mil poetas sonharam tanto tempoMille poètes ont rêvé si longtemps
Com a primavera,De printemps,
Mil poetas sonharam mil verõesMille poètes ont rêvé mille étés
De eternidade,D'éternité,
Mil poetas sonharam mil anos...Mille poètes ont rêvé mille années...
E você nasceu...Et tu es née...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tachan Henri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: