Tradução gerada automaticamente
Le Feu Aux Poudres
Tagada Jones
Fogo nas Pólvoras
Le Feu Aux Poudres
Eu compro, revendo, todos os riscos são meus,J'achète, je revends, tous les risques à mes dépends,
E não tô nem aí, se é certo ou errado!Et ça m'est bien égal, ce qui est bien ou mal !
Quero ganhar, mostrar pro mundo inteiro,Je veux gagner, prouver au monde entier,
Que mesmo das nossas quebradas, a gente pode se dar bem!Que même de nos cités, on peut tous vous niquer !
As leis de segurança, do pequeno dignitário,Les lois sécuritaires, du petit dignitaire,
Não vão mudar nada na nossa vontade,Ne pourront rien changer à notre volonté,
Vamos quebrar tudo, saquear, roubarNous allons tout casser, piller, voler
Tudo que vocês têm, é nossa vez de aproveitar!Tout ce que vous avez, à nous d'en profiter !
Vocês botaram fogo nas pólvoras,Vous avez mis le feu aux poudres,
Nos trancando como se fôssemos condenados,En nous parquant comme des damnés,
E agora não venham chorar, a gente sempre colhe o que planta…Et maintenant ne venez pas pleurer, on récolte toujours ce que l'on a semé…
Somos dezenas, centenas, milhares, e também queremos aproveitar,Nous sommes des dizaines, des centaines, des milliers, et nous voulons aussi jouir,
Viver até desmaiar, morder a vida com tudo,Vivre jusqu'à s'évanouir, croquer à pleines dents la vie,
Todas as nossas esperanças nascem onde começam seus problemas… (x2)Tous nos espoirs naissent où commencent vos ennuis… (x2)
Vocês quiseram, nos impressionar,Vous avez voulu, nous en mettre plein la vue,
Falar de brilho, de glamour e festa,Prôner les paillettes, les strass et la fête,
Mas seu senso de fraternidade,Mais votre sens de la fraternité,
Deixem-nos duvidar um pouco!Permettez-nous un peu d'en douter !
Beleza, um mundo a duas velocidades,Ok pour un monde à deux vitesses,
Nós na rua, vocês nas fortalezas,Nous la rue, vous les forteresses,
Mas no jogo do gato e do rato,Mais au jeu du chat et de la souris,
Não tem regra, tudo é permitido!Il n'y a pas de règle, tout est permis !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tagada Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: