Transliteração gerada automaticamente
ちゅきちゅきポコポコポン (CHUKICHUKI POKOPOKO-PON)
TAK
(いち、に、さん) ふりふりふり(ichi, ni, san) furifuri furi
すきすきポコポンsuki suki pokopon
すきすきポコポンsuki suki pokopon
かくれんぼふりふりふりkakurenbo furifuri furi
すきすきポコポコポンsuki suki pokopokopon
このまま夢でポンポコしたいkono mama yume de ponpoko shitai
(いち、に、さん) ふりふりふり(ichi, ni, san) furifuri furi
すきすきポコポコポンsuki suki pokopokopon
ちょっとだけみるだけそれだけchotto dake miru dake sore dake
もうがまんできない、がまんできないmou gaman dekinai, gaman dekinai
ポンポコしたいponpoko shitai
どんじゅみるだけそれだけdonjumi ru dake sore dake
タヌ語でキミにメッセージtanugo de kimi ni messēji
(ポンポコしたい)(ponpoko shitai)
ポンポコポンポコわかんぬぬponpoko ponpoko wakannunu
ちゅきちゅきちゅ (き!)chuki chuki chu (ki!)
ちゅきちゅきちゅ (き!)chuki chuki chu (ki!)
ちゅきちゅきポコポコちゅきポコポン (ドン! ドン!)chuki chuki pokopoko chuki pokopon (don! don!)
ポンポコポンポコひみつだポンponpoko ponpoko himitsu da pon
ちゅきちゅきちゅ (き!)chuki chuki chu (ki!)
ちゅきちゅきちゅ (き!)chuki chuki chu (ki!)
ちゅきちゅきポコポコちゅきポコchuki chuki pokopoko chuki poko
ちゅきちゅきポコポコchuki chuki pokopoko
ちゅきちゅきポコポコポンchuki chuki pokopokopon
「ねえ、知ってた? たぬきのしっぽって、二色なんだよ。」nee, shitteta? tanuki no shippo tte, nishiki nanda yo
「なぜかな? 」naze ka na?
「たぶん、だんごを三本食べたせいだと思う。」tabun, dango wo sanbon tabeta sei da to omou
でもね、涙って、しっぽの先まであったかくなるんだ、あったかくなるんだdemo ne, namida tte, shippo no saki made attakaku narun da, attakaku narun da
だからどうしても君の希望に変身したかったのdakara doushitemo kimi no kibou ni henshin shitakatta no
ちょっとだけみるだけそれだけchotto dake miru dake sore dake
もうがまんできない、がまんできないmou gaman dekinai, gaman dekinai
ポンポコしたいponpoko shitai
どんじゅみるだけそれだけdonjumi ru dake sore dake
タヌ語でキミにメッセージtanugo de kimi ni messēji
ポンポコポンポコわかんぬぬponpoko ponpoko wakannunu
ちゅきちゅきちゅ (き!)chuki chuki chu (ki!)
ちゅきちゅきちゅ (き!)chuki chuki chu (ki!)
ちゅきちゅきポコポコちゅきポコポン (ドン! ドン!)chuki chuki pokopoko chuki pokopon (don! don!)
ポンポコポンポコひみつだポンponpoko ponpoko himitsu da pon
ちゅきちゅきちゅ (き!)chuki chuki chu (ki!)
ちゅきちゅきちゅ (き!)chuki chuki chu (ki!)
ちゅきちゅきポコポコちゅきポコchuki chuki pokopoko chuki poko
ちゅきちゅきポコポコchuki chuki pokopoko
ちゅきちゅきポコポコポンchuki chuki pokopokopon
ラララ ラララ ラララ ラララrarara rarara rarara rarara
ちゅきちゅきポコポコポンchuki chuki pokopokopon
ちゅきちゅきポコポコポンchuki chuki pokopokopon
ラララ ラララ ラララ ラララrarara rarara rarara rarara
ちゅきちゅきポコポコポンchuki chuki pokopokopon
ちゅきchuki



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TAK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: