Transliteração gerada automaticamente

Bokutachi No Yukue
Hitomi Takahashi
Bokutachi No Yukue (Tradução)
Bokutachi No Yukue
*Às vezes ficamos perdidos
ぼくたち わ まよいながら
Bokutachi wa mayoinagara
Mas não deixamos de procurar o nosso destino
たどりつく ばしょ を さがしつづけ
Tadoritsuku basho o sagashitsuzuke
As lágrimas de tristeza que derramamos
かなしくて なみだ ながしても
Kanashikute namida nagashitemo
Vamos transformá-las em brilhos um dia
いつか かがやき に かえて
Itsuka kagayaki ni kaete
O passado guardado volta
とざした かこ が いま
Tozashita kako ga ima
Para mexer o coração
むね を ゆさぶる から
Mune o yusaburu kara
Quanto mais deseja
もとめる ほど とおく
Motomeru hodo tooku
Mais distante fica o coração abandonado
おきざり の こころ
Okizari no kokoro
É inevitável perder certas coisas na vida
ぼくら わ いきる ほど なにか を うしなって
Bokura wa ikiru hodo nanika o ushinatte
Mas não quero desistir do sonho para amanhã
それでも あした へ の ゆめ を すてたくない
Soredemo ashita e no yume o sutetakunai
Quero abraçar forte
かなしみ の りゆう でさえも
Kanashimi no riyuu desaemo
Até os motivos da tristeza
つよく だきしめたい
Tsuyoku dakishimetai
O que será que há
とおりすぎた きせつ の その さき に
Toorisugita kisetsu no sono saki ni
No fim das estações que passaram?
なに が あるのだろう
Nani ga arunodaroo
(*BIS)
(*BIS)
(*BIS)
Porque nunca deixarei de correr atrás do meu sonho
Cause I'm never gonna stop streak my dream
Cause I'm never gonna stop streak my dream
Virei de costas para o carinho de alguém
だれか の やさしさ に せなか を むけたの わ
Dareka no yasashisa ni senaka o muketano wa
Para transformar a solidão em força
さびしさ それさえ も つよさ に したくて
Sabishisa soresae mo tsuyosa ni shitakute
Se há tantos encontros quanto despedidas
であい と おなじ かず わかれ が ある の なら
Deai to onaji kazu wakare ga aru no nara
Vamos acreditar na próxima vez
ふたたび あえる ひ を ぼくら わ しんじよう
Futatabi aeru hi o bokura wa shinjiyoo
Tudo tem sentidos ocultos
すべて に かくされた いみ を
Subete ni kakusareta imi o
Quero descobri-los um por um
ひとつひとつ みつけたい
Hitotsuhitotsu mitsuketai
Até que a gente compreenda
ぶきよおすぎた あの ひ の さよなら も
Bukiyoosugita ano hi no sayonara mo
O desencontro desastrado daquele dia
わかりあえる だろう
Wakariaeru daroo
Todos vão mudando
ぼくたち わ かわってゆく
Bokutachi wa kawatteyuku
Até os sonhos e os corações
ゆめ も こころ も みてきた けれど
Yume mo kokoro mo mitekita keredo
Mas acredito que há sentimentos eternos
どれくらい とき が ながれても
Dorekurai toki ga nagaretemo
Que nunca mudarão
かわらない おもい が ある
Kawaranai omoi ga aru
Porque nunca deixarei de correr atrás do meu sonho
Cause I'm never gonna stop streak my dream
Cause I'm never gonna stop streak my dream
Mesmo que perca o caminho ou dê voltas em vão
まよっても とおまわりしても
Mayottemo toomawarishitemo
Basta perceber que algo só se encontra lá
そこ に だけ ある なにか に
Soko ni dake aru nanika ni
Para recomeçar a corrida
きずいたなら はしりだ せる
Kizuitanara hashirida seru
(*BIS)
(*BIS)
(*BIS)
Porque nunca deixarei de correr atrás do meu sonho
Cause I'm never gonna stop streak my dream
Cause I'm never gonna stop streak my dream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Takahashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: