
Kidz
Take That
Crianças
Kidz
Reis e Rainhas e PresidentesKings and Queens and Presidents
Ministros dos governosMinisters of Governments
Bem-vindos ao futuro do seu mundoWelcome to the future of your world
Por cabeças falantes que alcançaram liberdadeThrough talking heads that took liberties
Os macacos aprenderam a construir máquinasThe monkeys learnt to build machines
Eles acham que chegarão ao céu através do universoThey think they'll get to heaven through the universe
Eles não dizem nadaThey say nothing
Negam tudoDeny everything
E fazem contra-acusaçõesAnd make counter accusations
Meus amigos, meu querido, meu amor, meu DeusMy friends, my dear, my love, my God
Haverá problemas quando as crianças se revelarem (se revelarem)There'll be trouble when the kidz come out (come out)
Haverá muita coisa para eles conversarem (conversarem)There will be lots for them to talk about (about)
Haverá problemas quando as crianças se revelaremThere'll be trouble when the kidz come out
Quando as crianças se revelaremWhen the kidz come out, when the kidz come out
Quando as crianças se revelaremWhen the kidz come out
Ei, ei, ei, ei, eiHey, hey, hey, hey, hey
O que é que você está olhando?What you looking at
Ei, ei, ei, ei, eiHey, hey, hey, hey
Você quer um pouco disso?You want a bit of that
Ei, ei, ei, ei, eiHey, hey, hey, hey
Haverá problemas quando as crianças se revelaremThere will be trouble when the kidz come out
Quando as crianças se revelaremWhen the kidz come out
EiHey
Espelho, espelho meuMirror, mirror on the wall
Quem é o mais justo de todos?Who's the fairest of them all?
Os bons, os maus, os feios ou os bonitos?The Good, the Bad, the Ugly or the Beautiful
Porque é colina acima e contra o ventoBecause it's up hill and against the wind
Sem ninguém lá para nos deixar entrarWith no-one there to let us in
Abandone seus pensamentos e salve-se, seu toloLeave your thoughts and save yourself you fool
Os punhais da ciênciaThe daggers of science
Evoluem para violênciaEvolving into violence
Não sabemos ao certo onde a discussão estouraWe're not sure where the fallout blows
Mas todos nós sabemosBut we all know ·
Haverá problemas quando as crianças se revelarem (se revelarem)There'll be trouble when the kidz come out (come out)
Haverá muita coisa para eles conversarem (conversarem)There will be lots for them to talk about (about)
Haverá problemas quando as crianças se revelaremThere'll be trouble when the kidz come out
Quando as crianças se revelaremWhen the kidz come out, when the kidz come out
Quando as crianças se revelaremWhen the kidz come out
Ei, ei, ei, ei, eiHey, hey, hey, hey, hey
O que é que você está olhando?What you looking at
Ei, ei, ei, ei, eiHey, hey, hey, hey
Você quer um pouco disso?You want a bit of that
Ei, ei, ei, ei, eiHey, hey, hey, hey
Haverá problemas quando as crianças se revelaremThere will be trouble when the kidz come out
Quando as crianças se revelaremWhen the kidz come out
EiHey
Lá fora, nas ruas essa noiteOut on the streets tonight
Haverá paz essa noiteThey're making peace tonight
Haverá paz...They're making peace
La, la, la, la ...La, la, la, la...
Haverá problemas quando as crianças se revelaremThere'll be trouble when the kidz come out
Haverá muita coisa para eles conversaremThere will be lots for them to talk about
Haverá problemas quando as crianças se revelaremThere'll be trouble when the kidz come out
Quando as crianças se revelarem,Quando as crianças se revelaremWhen the kidz come out, when the kidz come out
Haverá problemas quando as crianças se revelaremThere'll be trouble when the kidz come out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take That e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: