Tradução gerada automaticamente

River
Take That
Rio
River
Eu passei meu tempo aqui apenas segurandoI spent my time here just holding on
Com medo de deixar ir, o peso está balançando em minha almaAfraid to let go, the weight's swinging in my soul
Não há tempo para agitar esta carga pesadaNo time for shaking this heavy load
Antes de eu me derrubar, afundando como uma pedraBefore I take myself down, sinking like a stone
Tenho que me juntarGotta get myself together
Tenho que lavar o meu corpo limpoGotta wash my body clean
Se eu tentar viver para sempreIf I try to live forever
Vou ser a morte de mimGonna be the death of me
Porque um fantasma está na água'Cause a ghost is in the water
E é assombrado pelo futuroAnd it's haunted by the future
Tenho que me deixar na naturezaGotta leave himself to nature
Tenho que me levar para o marGotta take me to the sea
Deixe-me ser um rioLet me be a river
Você não vai me levar?Won't you carry me?
Eu posso ouvir você me chamandoI can hear you calling me
Tenho que confiar que o rio vai me levar para algum lugarGotta trust that river gonna lead me somewhere
Seja um rioBe a river
Você não vai me levar?Won't you carry me?
Eu posso ouvir você me chamandoI can hear you calling me
Tenho que confiar que o rio vai me levar para algum lugarGotta trust that river gonna lead me somewhere
Seja um rio(Be a river
Você não vai me levar?Won't you carry me?
Eu posso ouvir você me chamando)I can hear you calling me)
Vou descer com a cachoeiraI'm going down with the waterfall
Rumo a lugares que não fizeram um recorde paraHeading to places they haven't made a record for
Mantenha o lado bom de cada leiKeep on the good side of every law
Nenhum lugar para esconder, sem horizonte, nenhum lugar para irNowhere to hide, no horizon, nowhere to go
Às vezes eu sinto você comigoSometimes I feel you with me
Às vezes eu vou sozinhoSometimes I go alone
Às vezes você dá a sua bênçãoSometimes you give your blessing
Às vezes eu sinto o amorSometimes I feel the love
Esse rio vai me levar láThat river gonna take me there
Esse rio vai me levar láThat river gonna take me there
Esse rio vai me levar láThat river gonna take me there
Sim, eu sei que o rio vai me levar láYeah, I know that river gonna take me there
Esse rio vai me levar láThat river gonna take me there
Esse rio vai me levar láThat river gonna take me there
Esse rio vai me levar láThat river gonna take me there
Sim, eu sei que o rio vai me levar láYeah, I know that river gonna take me there
Deixe-me ser um rioLet me be a river
Você não vai me levar?Won't you carry me?
Eu posso ouvir você me chamandoI can hear you calling me
Tenho que confiar que o rio vai me levar para algum lugarGotta trust that river gonna lead me somewhere
Seja um rioBe a river
Você não vai me levar?Won't you carry me?
Eu posso ouvir você me chamandoI can hear you calling me
Tenho que confiar que o rio vai me levar para algum lugarGotta trust that river gonna lead me somewhere
Seja um rioBe a river
Você não vai me levar?Won't you carry me?
Eu posso ouvir você me chamandoI can hear you calling me
Tenho que confiar que o rio vai me levar para algum lugarGotta trust that river gonna lead me somewhere
Seja um rioBe a river
Você não vai me levar?Won't you carry me?
Eu posso ouvir você me chamandoI can hear you calling me
Tenho que confiar que o rio vai me levar para algum lugarGotta trust that river gonna lead me somewhere



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take That e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: