Tradução gerada automaticamente

Rocket Ship
Take That
Rocket Ship
Rocket Ship
Quando a escuridão encheu-meWhen darkness filled me
Com expectativaWith expectation
Não foi possível ver as coisas em linha retaCould not see things straight
Ou encontrar meu anjoOr find my angel
Eu era uma alma perdidaI was a lost soul
Sem um roteiroWithout a road map
Um fora do corpoAn out of body
ExperiênciaExperience
Então você estendeu a sua mãoThen you held out your hand
Como eu esperava que você fariaLike I hoped that you would
Dizer não a deixe irSaying not to let go
Não se atreva a me deixar irDon't you dare let me go
Então você me pediu para ficarThen you asked me to stay
De jeito nenhum, eu não podia moverNo way, I couldn't move
Então você me segurou tão apertadoThen you held me so tight
E ela está me fazendo melhor agoraAnd it's making me better now
Quase humano agoraAlmost human now
Feito isso de algum jeitoMade it up somehow
Jogado com minha cabeçaPlayed with my head
Estou me sentindo muito melhor agoraI'm feeling much better now
Não vai ser agora sobWon't be under now
Eu tenho estrelasI've got stars
Sobre a minha cabeçaOver my head
Orei por reinvençãoI prayed for reinvention
A resolução finalA final resolution
A conseqüências catastróficasA catastrophic consequences
E a soluçãoAnd solution
Eu era um homem sábioI was a wise man
Sem uma estrela de ouroWithout a gold star
Um soldado solitárioA lonely soldier
Sem uma guerra friaWithout a cold war
Então você estendeu a sua mãoThen you held out your hand
Como eu esperava que você fariaLike I hoped that you would
Dizer não a deixe irSaying not to let go
Não se atreva a me deixar irDon't you dare let me go
Então você me pediu para ficarThen you asked me to stay
De jeito nenhum, eu não podia moverNo way, I couldn't move
Então você me segurou tão apertadoThen you held me so tight
E ela está me fazendo melhor agoraAnd it's making me better now
Quase humano agoraAlmost human now
Feito isso de algum jeitoMade it up somehow
Jogado com minha cabeçaPlayed with my head
Estou me sentindo muito melhor agoraI'm feeling much better now
Não vai ser agora sobWon't be under now
Eu tenho estrelasI've got stars
Sobre a minha cabeçaOver my head
Eu tenho você de volta e na minha menteI've got you back and in my mind
Transformou sua nave-mãe de volta para casaTurned your mother ship back home
Como um fogueteLike a rocket ship
Na galáxiaIn the galaxy
Estávamos de volta onde nós pertencemosWe were back where we belong
Eu tenho você de volta e na minha menteI've got you back and in my mind
Transformou sua nave-mãe de volta para casaTurned your mother ship back home
Como um fogueteLike a rocket ship
Na galáxiaIn the galaxy
Estávamos de volta onde nós pertencemosWe were back where we belong
E eu não tenho medo ....And i'm not afraid....
Não me sentia bem dessa forma por tanto tempo agoraI haven't felt quite this way for so long now
Eu não posso explicar ... maisI can't explain... anymore
Eu tenho você de volta e na minha menteI've got you back and in my mind
Virou a nave-mãe de volta para casaTurned the mother ship back home
Como um fogueteLike a rocket ship
Na galáxiaIn the galaxy
Estávamos de volta onde nós pertencemosWe were back where we belong
Eu tenho você de volta e na minha menteI've got you back and in my mind
Virou a nave-mãe de volta para casaTurned the mother ship back home
Como um fogueteLike a rocket ship
Na galáxiaIn the galaxy
Estávamos de volta onde nós pertencemosWe were back where we belong
E ela está me fazendo melhor agoraAnd it's making me better now
Quase humano agoraAlmost human now
Feito isso de algum jeitoMade it up somehow
Jogado com minha cabeçaPlayed with my head
Eu tenho você de volta e na minha menteI've got you back and in my mind
Virou a nave-mãe de volta para casaTurned the mother ship back home
Como um fogueteLike a rocket ship
Na galáxiaIn the galaxy
Estávamos de volta onde nós pertencemosWe were back where we belong
Estou me sentindo muito melhor agoraI'm feeling much better now
Não vai ser agora sobWon't be under now
Eu tenho estrelasI've got stars
Sobre a minha cabeçaOver my head
Eu tenho você de volta e na minha menteI've got you back and in my mind
Virou a nave-mãe de volta para casaTurned the mother ship back home
Como um fogueteLike a rocket ship
Na galáxiaIn the galaxy
Estávamos de volta onde nós pertencemosWe were back where we belong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take That e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: