Transliteração gerada automaticamente

عنيا بتحبك (ainaya bathabak)
Tamer Hosny
عنيا بتحبك3anyā bi7ibbak
وقلبى بيحبكw-qalbi bi7ibbak
وحضنى بيضمكw-7uḍni biḍummak
ده يبقى ايهda yib2a eih
معايا وواحشنىma3āya w-wāḥishni
بعيد بتوحشنىba3īd bi-tūḥishni
حبيبى طب قولى ده يبقى ايه7abibi ṭab 2ūli da yib2a eih
عنيا بتحبك3anyā bi7ibbak
وقلبى بيحبكw-qalbi bi7ibbak
وحضنى بيضمكw-7uḍni biḍummak
ده يبقى ايهda yib2a eih
معايا وواحشنىma3āya w-wāḥishni
بعيد بتوحشنىba3īd bi-tūḥishni
حبيبى طب قولى ده يبقى ايه7abibi ṭab 2ūli da yib2a eih
يعنى ايه لما كلامى كله يبقى فى سيرتكya3ni eih lamma kalāmi kullu yib2a fī sīrtak
يعنى ايه لما ابقى عايش مش شايف غير صورتكya3ni eih lamma ab2a 3āyish mish shāyif ghir ṣūratak
لا وصوتى ياحبيبى ماينطقش الا اسمكlā w-ṣawti yā 7abibi mā-yinṭiqsh illā ismak
يعنى ايه لما كلامى كله يبقى فى سيرتكya3ni eih lamma kalāmi kullu yib2a fī sīrtak
يعنى ايه لما ابقى عايش مش شايف غير صورتكya3ni eih lamma ab2a 3āyish mish shāyif ghir ṣūratak
لا وصوتى ياحبيبى ماينطقش الا اسمكlā w-ṣawti yā 7abibi mā-yinṭiqsh illā ismak
عنيا بتحبك3anyā bi7ibbak
وقلبى بيحبكw-qalbi bi7ibbak
وحضنى بيضمكw-7uḍni biḍummak
ده يبقى ايهda yib2a eih
معايا وواحشنىma3āya w-wāḥishni
بعيد بتوحشنىba3īd bi-tūḥishni
حبيبى طب قولى ده يبقى ايه7abibi ṭab 2ūli da yib2a eih
يعنى ايه كل اما اروح مكان اشوفك جنبىya3ni eih kull amā arūḥ makān ašūfak janbi
يعنى ايه حبك واخدلى قلبى وروحى وعقلىya3ni eih 7ubbak w-akhidli qalbi w-rūḥi w-3aqlī
لاء وعمرى ما الاقى نفسى الا وانت في حضنىlā w-3umri mā alāqi nafsī illā w-inta fī 7uḍni
يعنى ايه كل اما اروح مكان اشوفك جنبىya3ni eih kull amā arūḥ makān ašūfak janbi
يعنى ايه حبك واخدلى قلبى وروحى وعقلىya3ni eih 7ubbak w-akhidli qalbi w-rūḥi w-3aqlī
لاء وعمرى ما الاقى نفسى الا وانت في حضنىlā w-3umri mā alāqi nafsī illā w-inta fī 7uḍni
وقلبى بيحبكw-qalbi bi7ibbak
يعنى ايه لما كلامى كله يبقى فى سيرتكya3ni eih lamma kalāmi kullu yib2a fī sīrtak
يعنى ايه لما ابقى عايش مش شايف غير صورتكya3ni eih lamma ab2a 3āyish mish shāyif ghir ṣūratak
لا وصوتى ياحبيبى ماينطقش الا اسمكlā w-ṣawti yā 7abibi mā-yinṭiqsh illā ismak
يعنى ايه كل اما اروح مكان اشوفك جنبىya3ni eih kull amā arūḥ makān ašūfak janbi
يعنى ايه حبك واخدلى قلبى وروحى وعقلىya3ni eih 7ubbak w-akhidli qalbi w-rūḥi w-3aqlī
لاء وعمرى ما الاقى نفسى الا وانت في حضنىlā w-3umri mā alāqi nafsī illā w-inta fī 7uḍni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tamer Hosny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: