Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 150

The Voice Of Nhanderu (VON)

Tamuya Thrash Tribe

Letra

A voz de Nhanderu (VON)

The Voice Of Nhanderu (VON)

Ele é quem empurra as nuvens pelo céuHe is the one who pushes the clouds across the sky
A voz mais forte que ecoa nas tempestadesThe strongest voice that echoes through the storms
Ele controla o vento, o clima e a chuvaHe controls the wind, the weather and the rain
Ele é o sopro da vida que dá vida aos homensHe is the breath of life that gives life to men

Deus da criaçãoGod of creation
Tempestade e trovão no céuStorm and thunder in the sky
Deus do raioGod of lightning
Ouça a voz de NhanderuHear the voice of Nhanderu

Tupã-Cinunga, ele é o trovãoTupã-Cinunga, he is the thunder
Tupã-buaba, ele é a luzTupãberaba, he is the light
O Ser supremo, cuja voz é ouvida através das tempestadesThe supreme Being, whose voice is heard through the storms
Ele faz sua morada ao solHe makes his dwelling in the sun

Com a ajuda de Arasy Ele desceu do céuWith the help from Arasy He descended from the sky
Feito as florestas e os animais e tudo o que é encontradoMade the forests and the animals and all that is found
Criado homens e colocou as estrelas no céuCreated men and placed the stars up in the sky
Fez os espíritos do bem e do mal serem nosso guiaMade the spirits of good and evil to be our guide

Deus da criaçãoGod of creation
Tempestade e trovão no céuStorm and thunder in the sky
Deus do raioGod of lightning
Ouça a voz de NhanderuHear the voice of Nhanderu

Tupã-Cinunga, ele é o trovãoTupã-Cinunga, he is the thunder
Tupã-buaba, ele é a luzTupãberaba, he is the light
O Ser supremo, cuja voz é ouvida através das tempestadesThe supreme Being, whose voice is heard through the storms
Ele faz sua morada ao solHe makes his dwelling in the sun

A'e umàzàn y hiru iwaté a'eA'e umàzàn y hiru iwaté a'e
Zinui muitè com ze'eng uweraw mehèZinui muitè wi ze'eng uweraw mehè
A'e Ywitu iza'r, parupi, àmàn y kuràA'e Ywitu iza'r, parupi, àmàn y kurà
A'e umu'r zanè rekuè zanew yA'e umu'r zanè rekuè zanew y

Filhos da floresta somosChildren of the forest we are
Ore por Tupã para nos guiarPray for Tupã to guide us
Com arco e flecha nós lutamosWith bow and arrow we fight
Vamos pintar nossa pele e levantar nossas lançasWe’ll paint our skin and raise our spears
Cante e dance com todas as músicas da guerraSing and dance with all the songs of war
Nós somos guerreiros e está no nosso sangueWe are warriors and it’s in our blood
Pytajovái nos fará não temerPytajovái will make us have no fear
Nós não vamos mais sofrer maisWe’ll no longer suffer anymore




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tamuya Thrash Tribe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção