Tradução gerada automaticamente
Under the Sun
Tanaka Roma
Sob o Sol
Under the Sun
Na noite, aquele garoto já estava chorando há um tempoNaite ita shounen wa itsu no mani ka namida mo karetetanda
Um pai que não entende só tinha a frustração como respostaRikai busoku na otousan wa kuyashisa dake ga kotae ni natteta
Se não aceitar que até o amor que se esbarra é amorSurechigau aijou mo aijou da to ukeirenakereba
As feridas podem acabar apagando até mesmo o amor que existekizu wa okubunkai ai sae mo itsu no mani ka keshi saru koto mo aru
Os dias em que conseguimos nos perdoar estão se esgotandoYurushi aeru hi wo sakiru kako ga kyou mo kiri wo kaketeru
Mesmo que não paremos, tudo bem, então não me solteTachidomarazuku jike nagara demo ii so please don't let go
Sob o sol, você que está chorando ainda não conseguiu voltar pra casaTaiyou no shita de naiteru kimi wa mada kaerou toshi nai mama
Apenas não consegue se livrar desse sentimento pesado que não sai de vocêTada yurusenai katamuku omoi ni zutto tamerai kakusezu
Nós somos apenas pessoas comunsWe're just ordinary people
Não estamos buscando um amor especialTokubetsu na ai wo mukui wo motometeru yakujanai
Estamos apenas procurando por amanhãWe're just looking for tomorrow
Se o motivo de viver for você, isso já está bomNegai wa hitotsu ikiteku riyuu ga kimi nara ii
Fingir que não estou vendo não me incomoda tanto assimMite minai furi mo sonna ni wa ki ni nara nai nante
Esse tipo de sentimento é só meu, quanto amor eu posso transformar em lágrimas?Sonna omoi wa jibun katte dore dake no ai wo namida ni kaereba ii
Na esquina embaixo da chuva, esperando o sinal mudarDoshaburi no kousaten de kasanashi de shingou machi de
Com as pernas cansadas, hoje estou sozinho, então eu digo, por favor, fiqueSukare kitta ashi dori kyou mo hitori so I say, please stay
Sob o sol, todos que estão vivos estão buscando uma mão que os salveTaiyou no shita de ikiteru daremo ga kitto sukui no te motomete
Acredito que aqueles que se conectam pelo amor com certeza conseguem se entenderSonna de ai kara tsunagaru futari wa kitto tsuuji aeru kara
Nós somos apenas pessoas comunsWe're just ordinary people
Não estamos buscando um amor especialTokubetsu no ai wo mukui wo motometeru yakujanai
Estamos apenas procurando por amanhãWe're just looking for tomorrow
Se o motivo de viver for você, isso já está bomNegai wa hitotsu ikiteku riyuu ga kimi nara ii
Não consigo me aproximar, mas estou acenandoTori aezu unazuiteru keredo
Você me conhece? Você me ouve? Vai ficar ao meu lado?Do you know me? Do you hear me? Will you stay by my side?
Todos nós estamos vivendo para mudar, não estamos sozinhos...Bokura wa minna kawarou to ikiteru hitori de naku no wa...
Sob o sol, você que está chorando ainda não conseguiu voltar pra casaTaiyou no shita de naiteru kimi wa mada kaerou toshi nai mama
Apenas não consegue se livrar desse sentimento pesado que não sai de vocêTada yurusenai katamuku omoi ni zutto tamerai kakusezu
Nós somos apenas pessoas comunsWe're just ordinary people
Não estamos buscando um amor especialTokubetsu na ai wo mukui wo motometeru yakujanai
Estamos apenas procurando por amanhãWe're just looking for tomorrow
Se o motivo de viver for você, isso já está bomNegai wa hitotsu ikiteku riyuu ga kimi nara ii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tanaka Roma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: